Cuidado con la Biblia Nueva Versión Internacional (NVI)

https://i0.wp.com/ceirberea.blogdiario.com/img/biblia-nvi.jpg
.
Domingo 23 de Noviembre del 2008
Biblia
 
Guatemala
.

Por: Rev. Carlos A. Donate*
.
Hace unos cuantos años, en Guatemala se introdujo la Nueva Versión Internacional (NVI) publicada por la Sociedad Bíblica Internacional. Pude adquirir una copia del Nuevo Testamento, donde leí cómo esta Biblia era el “principio de una nueva tradición” (énfasis de ellos). Al estudiarla, pude comprender el por qué de tal declaración, ¡ya que es una nueva tradición, pero en contra de la Biblia tradicional! Querido lector, tanta indignación me dio al ver cuántas palabras habían sido omitidas o cambiadas, que realmente lamenté que hubiese llegado a nuestro país este grupo de mercaderes falsos que corrompen la Palabra de Dios (2 Corintios 2:17).
.
En mi afán de ayudar al pueblo de Dios a entender mejor el asunto, quiero ofrecerles este breve análisis y dar las razones más obvias de por qué las iglesias bíblicas no deben usar, apoyar o recomendar dicha Nueva perVersión Internacional (NVI).
.
1. Porque su texto subyacente Hebreo/Griego proviene de la crítica textual de Westcott y Hort. Se ha dicho que existe una trinidad textual satánica compuesta de tres documentos exabruptos: el texto Alejandrino, el texto Sinaítico y el texto Vaticano. Estos tres forman lo que se llama hoy el “aparato crítico textual”. Dicho aparato crítico pretende reemplazar el Texto Recibido, que es el texto Griego subyacente de las Biblias de la Reforma, que fueron usadas por todos los reformistas fieles a las verdades bíblicas. La “nueva tradición” en Biblias atenta contra ellas con su filosofía de traducir “el significado” o “el mensaje” pero no literalmente las palabras.
.
En el libro titulado “The Story of the New International Version” (La Historia de la Nueva Versión Internacional) publicada por la New York International Bible Society en 1978, los editores declaran en las páginas 12 y siguientes, que su meta era la de “producir una nueva traducción que se apegaría a los textos originales más fieles. Sin embargo, esto es confuso, dado el hecho que no existen “los originales”. Lo que en realidad quieren decir es que ellos han encontrado o producido dichos “originales”, lo cual es totalmente falso. Además, ellos mismos declaran que su texto subyacente es “ecléctico”, es decir, que proviene de la trinidad textual mencionada y de una cantidad de fuentes, incluyendo los Rollos del Mar Muerto, el Pentateuco Samaritano, la Septuaginta y otras fuentes no tradicionales. Aparte de esto, consultaron biblias corruptas como la Revised Standard (ojo-hecha por el Consejo Mundial de Iglesias), la New American Standard, la New English, la Biblia de Jerusalem (ojo-Católica) y demás entre otras. Su comité fue integrado por teólogos pertenecientes a universidades e instituciones anti-fundamentalistas.
.
Sus dueños incluyen a individuos como el magnate de los medios de la comunicación, el empresario Rupert Murdoch, quien sostiene los derechos exclusivos de la impresión de la NVI, quien a su vez es dueño de la casa Zondervan y Editorial Vida. Murdoch, que fue declarado juntamente con su esposa un “caballero de la orden de San Gregorio” por su “carácter impecable” por la Iglesia Católica, es enemigo feroz de la Biblia Rey Jaime y de los evangélicos fundamentalistas o conservadores bíblicos y su firma de publicidad imprime literatura secular y hasta pornográfica. Recientemente donó 10 millones de dólares americanos para la edificación de una catedral Romano Católica en Los Angeles (vea Chick-“Battle Cry”), ¿será esta la razón por la cual traduce Santiago 5:16 como “confiésense unos a otros sus pecados lo cual apoya el dogma católico?. A Murdoch se le ha catalogado como “scum” (vulgar / significa, “lo más vil”) por la prensa norteamericana por su política sucia en la adquisición de medios de la comunicación. Murdoch, que es dueño de cantidad de matutinos, es además dueño de Fox Televisión, que tiene programas sumamente ofensivos al creyente como lo son Los Simpson, Buffy-la Casa-Vampiros, los Expedientes “X”, etc.
.
Regresando al texto subyacente crítico de la NVI, sabemos que sus mayores promotores, los obispos anglicanos apóstatas, el señor Brooke Foss Westcott y Fenton John Anthony Hort, pertenecieron al ocultismo y regularmente asistían a los extraños cultos teosóficos de Elena Blavatsky en Londres a finales del siglo XIX. De hecho, la NVI dice en Isaías 14:12 que el que cayó del cielo por su rebelión fue el lucero de la mañana –uno de los nombres de nuestro Señor Jesucristo, según 2 Pedro 1:19. ¡La NVI confunde a Lucifer con Cristo! ¡Quiere decir que la NVI se basa en textos influenciados por ocultistas de la Nueva Era! (Vea “New Age Bible Versions” por G.A. Riplinger, AV Publications, Ararat, Virginia, 1995).

https://i0.wp.com/ceirberea.blogdiario.com/img/brooke-foss-westcott.jpgObispo Brooke Foss Westcott.

https://i0.wp.com/ceirberea.blogdiario.com/img/fenton-john-anthony-hort.gifTeólogo Fenton John
Anthony Hort.

2. Porque la NVI contó con la participación editorial de Virginia Ramey Mollenkott, una mujer declarada lesbiana quien a su vez le declaró la guerra a los cristianos fundamentalistas. En su libro titulado “Sensuous Spirituality” (Espiritualidad Sensual), Mollenkott declara que, Mi lesbianismo siempre ha sido parte de mí. De hecho, el Comité Revisor de la NVI hasta ha producido una edición de la NVI para promover la igualdad género-sexual entre hombres y mujeres y terminar con la idea de que Dios odia a los homosexuales al tergiversar palabras “ofensivas” como “sodomitas” o “afeminados”. Compare 1 Corintios 6:9, donde la NVI usa la frase “homosexualidad” en lugar de “afeminados” o “sodomitas” para decir que “Dios solamente condenó los actos criminales de los heterosexuales, pero no el homosexualismo en sí.
.
En Deuteronomio 23:17, 1 Reyes 15:12, 22:46 y 2 Reyes 23:7 la frase “prostitutas del templo” son usadas en lugar de “sodomitas”. O sea, que la NVI es la “Biblia” preferida de los homosexuales. Además de esto, el Comité decidió producir otra edición de la NVI dedicada a igualar los géneros al eliminar palabras “machistas” como “hijo del hombre” (Hebreos 2:6; Salmos 8:4) para que lea “ser humano”. En Daniel 7:13, la NVI cambió la frase “hijo del hombre” a “con aspecto humano”. Este pasaje es uno de los pasajes que nos habla de la deidad de Cristo como el Anciano de Días. En Hechos 1:21, la NVI sugiere que también las mujeres pudieron haber sido consideradas para ser “apóstolas”, al sustituir la palabra “hombres” con “uno de los que”.

https://i0.wp.com/ceirberea.blogdiario.com/img/virginia-ramey-mollenkott.jpgVirginia Ramey Mollenkott.

3. Porque la NVI ataca las doctrinas cardinales como la deidad de Cristo, la salvación por fe, la inspiración verbal de las Escrituras y demás. De hecho, el Sr. Edwin Palmer, miembro del Comité Ejecutivo de la NVI, en su libro titulado “The Holy Spirit” (El Espíritu Santo) dijo que nuestra versión contrarresta el gran error que prevalece tanto en las iglesias protestantes ortodoxas, consistente en que la salvación es solamente por la fe, y en que para ir al Cielo solamente hay que creer en Cristo.” (The Holy Spirit, Grand Rapids, Michigan, Baker Book House, 1974, p. 83). Agrega Palmer más adelante que pocos pasajes demuestran clara y decisivamente que Jesús es Dios.” Con qué razón han excluido de las Sagradas páginas esa gran frase que habla de la Trinidad, es decir, 1 Juan 5:7 donde leemos al final que los tres “son uno”.

https://i0.wp.com/ceirberea.blogdiario.com/img/rupert-murdoch.jpgRupert Murdoch.

ALGUNOS EJEMPLOS DE LA MUTILACIÓN TEXTUAL DE LA NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL (NVI)
.
1.
La NVI debilita la doctrina de la deidad  de Cristo al cambiar la frase “Hijo de Dios” a “Hijo del Hombre” en Juan 9:35, ya que esa frase es clave para defender esa doctrina.
.
2. La NVI omite totalmente Hechos 8:37 donde leemos “Y Felipe dijo: Si crees de todo corazón, bien puedes. Y respondió él, y dijo: Yo creo que Jesu Cristo es el Hijo de Dios.”
.
3. La NVI omite la palabra “Dios” por la palabra genérica“Él”en 1 Timoteo 3:16, debilitando así la doctrina de la deidad de Cristo y uno de los pasajes más fuertes en defensa de la Santa Trinidad.
.
4. La NVI omite a “Dios” en Apocalipsis 20:12, que es un pasaje que nos enseña que Jesús es Dios, ya que es él quien está sentado sobre el trono.
.
5. La NVI omite totalmente Marcos 15:28 donde la Escritura declara que Cristo fue contado entre los transgresores, en cumplimiento a una profecía del Antiguo Testamento en Isaías 53:12. Es decir, que la NVI niega este hecho.
.
6. La NVI elimina la frase “por nosotros” en 1 Corintios 5:7 negando así la doctrina de la obra redentora sustitutiva por nosotros. 
.
7. La NVI niega la doctrina de la sangre de Cristo al eliminar “por su sangre” en Colosenses 1:14.
.
8. La NVI elimina la frase “por sí mismo” en Hebreos 1:3, debilitando la doctrina de la salvación de Cristo.
.
9. La NVI debilita la doctrina del sacrificio expiatorio al omitir la frase “por nosotros” en 1 Pedro 4:1.
.
10. La NVI declara en una nota en Marcos 16:9-20 que estos pasajes que relatan la resurrección de Cristo no aparecen “en los originales”. Este tipo de anotaciones pone en tela de juicio este y muchos otros pasajes de la sagrada escritura.
.
11. La NVI debilita la doctrina de la resurrección al omitir “le levantaría” en Hechos 2:30.
.
12. La NVI cambió la frase “pruebas infalibles” por “pruebas convincentes” en Hechos 1:3.
.
13. La NVI llama a José el “padre” de Jesús en Lucas 2:33.
.
14. La NVI vuelve a llamar José el padre de Jesús en Lucas 2:43.
.
15. La NVI debilita y niega la encarnación de Jesucristo en 1 Juan 4:3 al usar “reconocer” en vez de “confesar”.
.
16. La NVI niega que Jesús es el “unigénito”, al omitir esta palabra en Juan 1:14,18; 3:16,18 y 1 Juan 4:9.
.
17. La NVI debilita o niega el señorío de Cristo al omitir la palabra “Señor” en los siguientes versos: Mateo 13:51; Marcos 9:24; 11:40; Lucas 23:42; Hechos 9:6; 1 Corintios 15:47; 2 Corintios 4:10; Gálatas 6:17; Efesios 3:14; Colosenses 1:2; 2 Timoteo 4:1 y Tito 1:4 entre otros.
.
18. La NVI debilita la doctrina de la resurrección al omitir la frase “porque yo voy al Padre” en Juan 16:16.
.
19. La NVI omite la frase “el principio y el fin” en Apocalipsis 1:8, debilitando la doctrina eternidad de Cristo.
.
20. La NVI omite la frase “Yo soy el Alpha y el Omega” en Apocalipsis 1:11.
.
21. La NVI omite la frase “al que vive por siempre jamás” en Apocalipsis 5:14 cuando las cuatro bestias y los veinte y cuatro ancianos se postraron y adoraron.
.
22. La NVI niega la segunda venida de Cristo al omitir la frase “y que has de venir” en Apocalipsis 11:17.
.
23. La NVI vuelve a negar su segunda venida en Mateo 25:13 al omitir la frase “en la cual el Hijo del hombre ha de venir”.
.
24. La NVI omite por completo Mateo 18:11, debilitando la doctrina de la salvación.
.
25. La NVI omite la frase “en mí” (hablando de creer en Jesús) en Juan 6:47 dando a entender que solamente se hace necesario “creer”, ¿pero en qué o quién?
.
26. La NVI omite la frase “de los que son salvos” de Apocalipsis 21:24. Esto debilita la doctrina de la salvación y da a lugar una interpretación universalista de la salvación. 
.
27. La NVI omite la frase “de cierto que será más tolerable para Sodoma y Gomorra en el día del juicio, que de aquella ciudad”, que refleja la influencia de Virginia Mollenkott quien es una lesbiana, quien además formó parte del grupo consultor de estilistas para esta versión.
.
28. La NVI omite la frase “donde el gusano no muere” en Marcos 9:44 y el 46 está totalmente omitido.
.
29. La NVI omite la frase “no perezca” de Juan 3:15, debilitando la doctrina del infierno.
.
30. La NVI omite la palabra “eternalmente” en 2 Pedro 2:17 debilitando así la doctrina del eterno castigo de los incrédulos.
.
.

NOTA: Este artículo fue tomado del libro “La restauración y purificación de la Antigua Biblia de Valera de 1602 – Basada en el Texto Recibido”, escrita por el Rev. Carlos A. Donate.
.
.

https://i0.wp.com/ceirberea.blogdiario.com/img/carlos-donate.jpg
.
* Carlos A. Donate Alvira es pastor y misionero bautista fundamental, independiente, y ganador de almas en Guatemala. Tiene una iglesia creciente con varios ministerios incluyendo el de autobús, y un instituto bíblico. En adición a su ministerio de levantar iglesias y ganar almas, el hermano Donate ha invertido literalmente cientos de horas estudiando e investigando la historia de la Biblia hispana, cotejando y comparando textos en español. Actualmente es miembro del directorio de la Alianza Latinoamericana de Iglesias Cristianas (ALADIC).
.
.

MÁS INFORMACIÓN:
.
Libro «CONSPIRACIÓN CONTRA LAS SAGRADAS ESCRITURAS»
.
Descargue gratuitamente, en formato PDF, el libro «Conspiración contra las Sagradas Escrituras», escrita por el Rev. Domingo Fernández y el Dr. César Vidal Manzanares, en el siguiente enlace web:
.
«Conspiración contra las Sagradas Escrituras»
.
RESOLUCIÓN DE LA ALIANZA LATINOAMERICANA DE IGLESIAS CRISTIANAS (ALADIC) SOBRE LA NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL (NVI)
.
Lea a continuación una resolución emitida en el XVIII Congreso en el 2004 en La Paz, Bolivia, por la Alianza Latinoamericana de Iglesias Cristianas (ALADIC) sobre la Nueva Versión Internacional (NVI): 
.
 https://i0.wp.com/ceirberea.blogdiario.com/img/aladic_logo.jpg
.
ALIANZA LATINOAMERICANA DE IGLESIAS CRISTIANAS (ALADIC)
.
Resolución Nº 14
.
Sobre la Nueva Versión Internacional (NVI) de la Biblia 
.
La Alianza Latinoamericana de Iglesias Cristianas (ALADIC), reunida en su XVIII Congreso en La Paz, Bolivia, del 20 al 24 de enero del 2004.
.
Considerando: 
.
1. Que la Santa Biblia no sólo fue inspirada directamente por el Espíritu Santo en sus idiomas originales, por lo cual no tiene error y fue guardada pura durante todos los siglos por su cuidado y providencia singulares (2ª Timoteo 3:16-17 y Mateo 5:18), lo que llamamos preservación de las Sagradas Escrituras para el pueblo de Dios por todos los siglos, desde Moisés hasta ahora. Es por lo anterior que la Iglesia actual tiene que apelar, como autoridad final, en toda controversia a ella, en sus manuscritos originales hebreos y griegos  y cómo éstos han desaparecido, a las copias fieles conservadas en el Texto Masorético, en hebreo, y Recibido, en griego (Isaías 8:20; Hechos 15:15 y Juan 5:46 y 5:39).
.
2. Que existen dos clases de texto griego del Nuevo Testamento, de los cuales se traducen los Nuevos Testamentos modernos:
.
– El Texto Recibido, basado en los manuscritos bizantinos, que tiene como el 95% de la evidencia de ser conforme con los originales y que fue el texto usado por la Iglesia hasta 1881. Este texto se caracteriza por ser más largo; y
.
– Los Textos Críticos, basados en los manuscritos alejandrinos, que fueron desechados por la Iglesia por ser adulterados y que por no ser usados se conservaron, por lo cual son más antiguos que las copias en que se basa el Texto Recibido. El primer Texto Crítico lo prepararon los Dres. Westcott y Hort, seguido después por el de Nestlé y el de las Sociedades Bíblicas Unidas, con influencia ecuménica. Estos textos eliminan versículos, palabras, frases y hasta secciones completas, por lo cual son más cortos. La NVI se basa en los Textos Críticos; 
.
3. Que la NVI no traduce literalmente, sino que usa el método de equivalencia dinámica, que pretende traducir las ideas y no estrictamente las palabras, por lo cual viene a ser una  traducción libre, muy cercana a una paráfrasis. Esto se opone al hecho de que la inspiración de la Biblia es verbal, es decir, incluye aún las palabras, no sólo las ideas y también es una falacia, porque si se cambian las palabras, se cambian las ideas respectivas;
.
4. Que la NVI pretende ser, arrogantemente, lo mejor en cuanto a lenguaje, pero a veces es menos clara que otras versiones y también confusa;
.
5. Que la NVI no se expresa en el lenguaje más hermoso, ni mejor que el de las versiones clásicas, pero además no es exacta, ni correcta en cuanto a su fidelidad del original y con sus cambios falla mucho en muchas áreas; y
.
6. Que, además, la NVI tampoco es una estricta traducción del griego y del hebreo, porque en algunas partes traduce del inglés, lo cual se debe posiblemente a que fue publicada primero en ese idioma.  Un ejemplo de esto es Hechos 1:20; 
.
Por lo tanto, resuelve:
.
1. Alertar a todos los creyentes bíblicos fieles, para que no permitan que la abrumadora propaganda a favor de la NVI -respaldada por una poderosa empresa editorial destinada a producir utilidades financieras- los engañe;
.
2. Declarar que es falso lo que pretende la NVI en cuanto a que la más exacta y fiel a los textos originales de la Biblia y que mejora y corrige los errores de las versiones anteriores;
.
3. Recomendar a los cristianos que no la usen, porque su uso contribuye a confundir las enseñanzas cristianas verdaderas con los errores de los apostatas del siglo IV.
.
Aprobada unánimemente el sábado 24 de enero del 2004.
.
VIDEOS:
.


Noticia Relacionada:
.
Editora Chick Publications revela y cuestiona omisiones de la Biblia NVI
.

166 respuestas

  1. Yo tengo la llamada Biblia de Jerusalem y me va muy bien.

    • Señor Carlos A. Donate

      Pienso que su investigación es muy subjetiva, pues si usted examina la Renia Valera 1960 en Isaías 14:12 (¡Como caiste del cielo, oh lucero, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a las naciones) y 2 Pedro 1:19 (Tenemos también la palabra más segura, a la cual hacéis bien en estar atentos como a una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día esclarezca y el lucero de la mañana salga en vuestros corazones), se puede dar cuenta que el calificativo de lucero tambiés es utilizado para Jeshua y el enemigo. Entonces, ¿la Reina Valera también se basa en textos influenciados por ocultistas de la Nueva Era?

      Por favor recomiendo que sus investigaciones sean mas profundas, pues errores como estos pueden llevar a muchos creyentes a la confusión.

      Recuerde que a Hashem (Dios) no le gusta para nada que sus hijos sean confundidos.

      Shalom

      • Aun cuando tuvieras razón sobre este versiculo, que me dices sobre los versiculos que omite parcialmente y algunos de ellos totalmente, para mi eso es una razon suficiente para no considerarla confiable.

      • Isaias 14:12 !!Cómo caíste del cielo, oh Lucero, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a las naciones (aqui esta muy claro Lucero se refiere a un Angel, Mañana se refiere a la Verdad, LEER EL LIBRO DE DANIEL, es simbolismo necesitas leer mas la Biblia. lo que quiere decir el texto es: OH ANGEL, HIJO DE LA VERDAD! a Jesucristo se le dice ó es el Lucero de la mañana porque el es él Angel de la verdad el es la LUZ DEL MUNDO) Lucifer no significa portador de luz eso es una gran menrtira hecho por el mismo Ha-satan, Lucifer significa Angel caido LUCIFER: LUC=LUZ O LUCERO, IFER VIENE DE LA PALABRA INFERNO (INFERIOR) ABAJO, CAIDA, ETC. Dios te bendiga!!! en Cristo Jesús!!!!

  2. Con el respeto que se merece quien escribe esta «investigación» pero lastimosamente carece de conocimiento como es el caso de «hijo de la mañana» que es la traducción del hebreo de Lucifer. Por favor investiguemos para poder aplicar correctamente. Los protestantes pensamos que la única inspirada por Dios es la Reina Valera del 60 y no es así hay que usar todas las versiones y mejor aun inscribirse en un curso de griego, hebreo y arameo para comentar con seguridad y verdad.

    • Amigo, con respecto a su opinion, dejeme decirle que lo que dice es cierto en mayoria, pero, con lo que dice de los protestantes y la revisión de Reina Valera de 1960, es algo muy serio, pues, esta es la versión por exelencia que tenemos, y dejeme decirle que la primera traducción de Casiodoro de Reina fue la traducción del oso de 1569 y esta a sido la traducción mas usada en habla hispana. En contraste de lo que usted dice que «hay que usar mas versiones» esto es verdad y tambien mas comentarios.

    • Parece que usted no entendió bien… uno de los títulos de Jesús es «el lucero de la mañana» ( 2 Pedro 1:19); por otra parte en Isaias 14:12 cuando se refiere a Satanás, lo identifica como «lucero, hijo de la mañana» -así esta escrito en el texto masorético y en las copias de Isaías encontradas en Qumram (Mar Muerto) que son los textos mas fieles y antiguos de Isaías-; ahora bien, la NVI en Isaías 14:12, en vez de identificar a Satanás como «lucero, hijo de la mañana», lo identifica como «lucero de la mañana», obviamente uno de los títulos de Jesús. No le parece a usted que lucero, hijo de la mañana es diferente a lucero de la mañana? En verdad que lo invito a que investigue y compare los textos antiguos con la perversa versión NVI.

    • Según tu cual es la versión correcta amigo. Si tienes el Espíritu Santo podras dicernir de que esta NVI no le da el lugar que en realidad es mi Señor Jesucristo. Hermana Dios te bendiga tienes razon pero si tu leyeras hay versículos que no tienen la Palabra de Dios dice que hay de aquel que le añade o le quite a la Palabra de Dios. Una prueba es Mateo 18:11 NVI, buscala y no tiene nada (recuerda nadie debe de quitarle o añadirle a la Palabra de mi Dios).

    • Dios inspiró a los traductores de la Reina Valera???

      Sabia Ud. que tambien hay una versión de 1905 y que las primeras traducciones hechas por Casiodoro Reyna y Cipriano de Valera contenían los deuterocanónicos.

  3. Señor Carlos A. Donate:

    Quiero felicitarlo por su comentario sobre la NVI, el cual aporta luz a los creyentes que no tienen una información previa de las tantas cosas que llegan a sus manos. Tal vez aquellos que defienden tales textos es porque estan de acuerdo con sus falsas enseñanzas. Quiero también recordar que aunque es importante el concimiento de idiomas y otras cosas, es mayor aun la guianza del Espíritu de Dios, El cual creo lo ha guiado a usted.

    Prof. Carlos Guzman (Rep. Dom.)

    • Hermano, creame que no estoy deacuerdo con usted, la biblia dice: que hay que probar los espiritus sin son de Dios o no lo son. No le estoy diciendo que no crea lo que dice este estudio, sino lo que le quiero decir es que lo pruebe y lo compare todo. Gracias.

    • Dios les bendiga! Desgraciadamente, hay demasiada ignorancia en todo lo que se ha investigado en este artículo referente a la NVI. Debemos trazar correctamente las Escrituras y no forzarla a que diga lo que nosotros queremos que diga. Gracias a Dios que nos ha provisto de interlineales en griego y hebreo, arameo, para la revision de las muchas versiones existentes. Pero las supuestas equivocaciones mencionadas por el investigante, carecen de base escritural y de conocimiento del texto griego. Es la RV 1960 la que tiene injertado tales errores, que no afectan la inerrancia propia de las Escrituras. Pero condenar una versión como lo han echo, habla de inmadurez y una arraigada raiz de tradicionalismo. Por favor! estudien y no erren ignorando las Escrituras y el poder de Dios….

      • Estoy de acuerdo con este comentario…. realmente quien escribe el articulo en contra de NVI se nota que es un bárbaro! que coja oficio!

      • Señor Querubín:

        Son más de 1600 adulteraciones entre la NVI y la Reina Valera

        a) ¿Qué tanto sabe usted de ellas adulteraciones?

        b) ¿Puede defender al menos 5 escogidas al azar?

        c) Hablar de trazar: ¿Está trazando sobre la Reina Valera o está trazando sobre un libro que difiere en más de 1600 versìculos?

        d) Háblenos de usted, de acuerdo a la madurez que lo cubre.

        e) Háblenos de su modernismo.

        f) Háblenos de sus estudios.

        g) Haga una defensa apasionada acerca de la NVI: Busque convencer a sus detractores acerca de lo que nos estamos perdiendo en esa
        «modernidad».

        h) ¿Cuál la base escritural a la cual se refiere, que usted tiene y nosotros carecemos de ella?

        i) ¿Cuales son los injertos a los cuales se refiere que están en la RV1960?

        Saludos

        Luis D.

      • Pero porque omiten textos.

    • No seas Religioso!!!

  4. Me parece que el que escribió esto es un ignorante, critica la NVI y ni siquiera la ha leído, lo que «denuncia» son unos apartes de unas entrevistas y testimonos transgiversados.

    Para las personas que tienen dos dedos de frente o mas:

    El mensaje de la NVI es el mismo, por ningún lado se omite o se niega que la salvación es por fe y que para ir al cielo hay que creer en Jesús.

    Lo único que tiene la NVI es que ofrece el evangelio directamente traducido de los textos griegro, arameo y hebreo.

    La versión Reina – Valera es una colcha de retazos, en la que la traducción directa de los textos griegos, hebreos y arameos la hicieron en el ¿¿!!siglo 16 !!?? y de hay en adelante las versiones que han hecho son casi cada 50 o 100 años (Una versión sobre la otra directamente sobre los textos anteriores traducidos).

    Perdí mi tiempo leyendo este artículo, pero creo que no perdí mi tiempo en responderles.

    • ¡Hermanito!, no seas ingenuo, te pido mejor que investiges más sobre este asunto, me da tristeza verte con ese corazón tan duro y lleno de ira, la biblia dice «estad siempre preparados para presentar defensa con mansedumbre y reverencia», pero a ti no se te nota eso, mas bien, se nota como si te ubieran pisado la cola. Gracias y ojala que me comprendas.

    • Hermano Donate: Que Dios lo continue bendiciendo en su vida y ministerio. Quiero agradecerle por hacer lo que muchos cristianos no hacemos: poner el tiempo que merece la Santa Palabra de Dios para conocerla a profundidad, para que cuando el enmigo se nos presente vestido de «oveja», podamos identificarlo inmediatamente!. Como estudiante de la Biblia seguire atentamente cada uno de los puntos que usted menciona. Quisiera saber si las personas que han escrito tan apresuradamente en contra suya son realmente cristianos o son mas de esos que en aquel dia el Señor les dira: «NUNCA OS CONOCI». El solo hecho de saber que la señora Virginia Ramey Mollenkot tuvo participación, es suficiente para no querer ni creer en esta traducción, ya que se ha declarado publicamente «lesbiana». Y PECADO ES PECADO, aunque quieran disfrazarlo. Siga adelante hermano y pasemos el mensaje a todos cuantos podamos. Esta es parte de la batalla cristiana, el Señor ya nos advirtió.

    • Pienso que usas unos terminos muy ofensivos… la restauración a alguien que cae o dice algo que es error, debemos conducirnos con espíritu de mansedunbre…

      El enemigo te uso para publicamente ofender a otro hijo de Dios.

      Te insto a pedir perdón… en el amor de Dios.

      Dios te bendiga a ti… por el celo del evangelio… tienes mucha potencia espiritual, no permitas que la ira o el enojo te cieguen

      Con amor para ambos.

      Maria Celeste

    • Te aclaro que la Reina Valera ha tenido revisiones, no son versiones de esta, en este modo, la biblia sigue siendo la misma solo que con palabras y contexto gramatical actualizado. Por otro lado, hay que ver que es muy bueno que haya salido una version que aporta luz como la NVI, ya que nos da señas de que Reina y Valera, tomaron manuscritos no muy claros, y la NVI, lo muestra, con esto no se puede decir que la doctrina del Señor cambie, solo que se hace mas clara. Los descubrimientos en Qumran revelaron muchas cosas y la NVI, es uno de esos resultados, quisiera decir que no solo debemos limitarnos a una version de la Biblia, es necesario indagar en otras, y si es posible, poder interpretar los textos en hebreo o griego. Dios los bendiga y les de ciencia para seguir en la carrera en conocer mas su palabra.

    • Te aconsejo leas la investigación completa sin prejuicios y encontraras el tema «algunos ejemplos de mutilación textual de la biblia NVI» y ahi podras darte cuenta que muy posiblemente el que escribio este articulo SI LEYO LA BIBLIA NVI ya que menciona algunos versículos que fueron omitidos, como posiblemente no te des el tiempo para hacerlo, te reto a que busques en tu amada Biblia NVI: Mateo 18:11, Marcos 9:46, y 15:28 y Hechos 8:37 !!!NO LOS ENCONTRARAS!!!

    • Amigo simplemente en tu forma de expresarte denotas que estás muy lejos de conocer el verdadero mensaje de la palabra de Dios, le dices ignorante a alguien que expresa libremente su opinión sobre la NVI.

  5. No estoy asustado. Cristo mi Señor me advirtió de la llegada de éstos tiempos y de éstos mercaderes, promotores del Anticristo y de Satanás. Insto al verdadero cristiano a doblar sus rodillas y pedir al Padre Eterno, paciencia y fortaleza, mientras nos llega la aurora. La noche hay que pasarla de manera que ayudemos y nos ayudemos a mantenernos firmes y constantes. Predicando a tiempo y fuera de tiempo el maravilloso mensaje de Salvación a toda criatura. Ya vendrá el Juez y dará a cada quien lo que sus obras y creencias merezcan. Adelante cristiano esta es la hora de mostrar nuestra verdadera fe.

    • Oye, realmente hablas con mucha autoridad, y con mucho gozo; pero, no se a que te refieres, ni de que hablas.

    • Dios te bendiga… me identifico con tu comentario se que es de parte de Dios… y estoy totalmente de acuerdo contigo… felicidades por tener esa comunicación tan padre con Dios… bendiciones.

  6. Es importante saber este tipo de cosas, aun asi recomiendo leerla
    ya que despues de la version Reina Valera, pienso que esta es la mejor traducción.

    Aqui pueden descargar 3 versiones: Reina Valera 1960, Reina Valera 1995 y NVI en MP3.

    http://espinosap.blogspot.com/2008/05/biblia-en-mp3.html

    Saludos

    Espinosap

  7. Estoy de acuerdo que la Nueva Versión Internacional es una traduccion totalamente mercantilista y que distorsiona muchas verdades bíblicas, pero defender el Texto Recibido (Textus Receptus) como inerrante es caer en la más absurda de las ignorancias. Y mucho más absurdo es satanizar versiones del griego como Westcott y Hort y la misma Septuaginta. El autor de este artículo, en mi opinión debe estudiar más la historia de las Escrituras bíblicas antes de sentarse a escribir barbaridades las cuales le llegan bien a la mayoría de los cristianos que estudian el Evangelio a través de confesiones y credos denominacionales pero para los que realmente conocemos del tema demuestra mas bien un estado de infancia espiritual. Por eso mi consejo es: Profundice en el tema, escudriñe, ore y pida revelación, revise su corazón, estudie los textos griegos y hebreos, compare palabras, lea diccionarios, haga filología de las palabras y etc. y luego si podra sentarse a escribir seguro de lo que afirma.

    • Hermano, estoy de acuerdo con usted. Todo le que dice es verdad, pero hay cosas (pequeñas) en las cuales este autor tiene razón como lo que dijo acerca del dueño de la editorial Zondervan Vida, y realmente esto es muy lamentable, pues esta editorial a publicado muchos libros sin antes revisarlos a la luz de la biblia.

  8. […] Diario Evangélico Berea: Cuidado con la NVI […]

  9. ¿Textus Receptus el mejor? De entrada vemos ignorancia y manipulación. Un estudio del Textus Receptus nos indica claramente que no es el mejor texto que podamos tener.

    Este artículo se debe leer con mucho cuidado, pero mucho cuidado, mucha mentira y falta de conocimiento en la historia del texto se deja ver.

  10. Pastor, yo conocí del evangelio con la versión Reina Valera, y ahora ya me adapté a la NVI y realmente, no considero que esté faltando a nada, simplemente cambió el lenguaje pero no el mensaje, el cual sigue siendo el mismo. Mas bien le invito a que entre cristianos nos apoyemos en oración para que unidos alcancemos la salvación de tantos que se están perdiendo, pues la Iglesia de Dios la conforman todos los que creen en Él y viven su Palabra no una denominación o algo así por el estilo.

    Bendiciones.

  11. Pastor, yo conocí del evangelio con la versión Reina Valera, y ahora ya me adapté a la NVI y realmente, no considero que esté faltando a nada, simplemente cambió el lenguaje pero no el mensaje, el cual sigue siendo el mismo. Mas bien lo invito a que entre cristianos nos apoyemos en oración para que unidos en Cristo alcancemos la salvación de tantos que se están perdiendo, pues la iglesia de Dios la conformamos todos los que creemos y vivimos en Él.

    • Lina, yo siempre he comentado que aunque hay muchas versiones, el mensaje es el mismo, pero la verdad es que hay muchas versiones o traducciones muy malas, un ejemplo de ello es la traduccion de los Testigos de Jehová llamada «Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras» y ahora con esta información sobre la NVI, me ha parecido que tampoco es buena, con solo saber que ha omitido algunos versiculos, para mi en lo personal eso seria suficiente aunque al parecer hay mas.

  12. Ayúdenme con el tema de hablar en lenguas.

  13. La NVI me da ASCO. Es una perversión tal que pudieramos decir que es la Nueva Versión Ecuménica. De seguro Marcos Witt, Cash Luna, y otros más estarán contentos con ésta perversión. Simplemente vean que exactamente los mismos versículos que los testigos de Jehová omitieron, también los ‘inspirados’ de la NVI lo hicieron. Y están peor que los de la Watchtower, ya que además hay pasajes mutilados, versículos alterados, en fin. El mensaje subliminal de la NVI es que Jesucristo no es Dios, que no es el salvador del mundo, que no derramó su sangre por nosotros, y que sólo con nuestras obras y por escuchar a estos ‘maestros’, ‘salmistas’ y ‘gurúes’, podremos alcanzar la salvación.

    Josh.

    • Parece que usted Sr. Josh Anaya Sandoval es mas seguidor de «maestros», «salmistas» y «gurues», como usted dice, por que yo he comparado la version NVI y la Version Valera 1960 y compare algunos textos.

      Note lo que dice Juan 1:1

      En el principio ya existía el *Verbo, NVI
      y el Verbo estaba con Dios,
      y el Verbo era Dios.

      En el principio era el Verbo, RV1960
      y el Verbo era con Dios, y
      el Verbo era Dios.

      Nota usted algo diferente, no expresan casi lo mismo.

      Dejeme mostrar si una verdadera diferencia:

      Juan 1:18

      A Dios nadie lo ha visto nunca; el Hijo unigénito, que es Dios[d] y que vive en unión íntima con el Padre, nos lo ha dado a conocer. NVI

      A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer. RV1960

      Note que NVI tiene una frase QUE ES DIOS la cual no se muestra en la RV1960

      Y usted en sus comentarios dice que esta versión tiene un lenguaje subliminal de que enseña que Jesúscristo no es DIOS. Pero como se pude apreciar en los textos es lo contrario cae en la exagesis y eiségesis(http://es.wiktionary.org/wiki/eis%C3%A9gesis) por lo tanto si vamos a juzgar la manera de traducir de los traductores de versiones biblicas tendriamos que pedirles explicación de por que omitieron algun texto o por qué no lo pusieron. Ellos deberian poner notas en sus biblias del procedimiento que hicieron que el texto se tradujera de esa forma. Porque la mayoria de la biblias no pone notas y los que la leen sin prejuicio para edificar su fe, no se ponen a pensar en esos detalles, por eso es que deberían presentar pruebas y no guiarse por sus creencias religiosas y nada imparciales.

  14. Soy un hermano en Cristo al cual la primera Biblia que le regalaron fue la Nueva Versión Internacional, la cual después de que me convertí he leído, y el hermano que escribió éste artículo tiene razón, en que se omiten o cambian «palabras» en esta nueva versión, de las ya antiguas como la Reina-Valera, por ejemplo en 1 de Corintios 6:9, que en lugar de decir «afeminados» y «los que se echan con varones», a cambiar por «sodomitas» y «pervertidos sexuales», y esto puede traer confusión aún para el Pueblo de Dios y los no convertidos, que lo pueden tomar en su favor, así como de otros capítulos y versículos de que se habla en este artículo; lo idóneo aquí es comparar ambas versiones para tener el mensaje correcto y pedir en oración discernimiento al Espíritu Santo quien es el que nos guía a toda verdad.

  15. Hermano, le digo lo siguiente, si alguno está falto de sabiduría pidala a Dios, el cual lo dará abundantemente y sin reproche y le será dada. Santiago 1:5

  16. Con mucho respeto pienso que al artículo le hace falta mayores fundamentos, pruebas, ejemplos y demás material que den sustento a lo expuesto.

  17. Qué desperdicio de foro, hay mucha gente que está muriendo sin Cristo, y en lo que perdemos el tiempo no sean absurdos, pónganse a trabajar, evangelicen, ya el Señor juzgará a cada quien por sus obras y lo que hacen, no nos toca a nosotros.

    • No, hermanito, creame que no, si usted ve a un lobo que esta destruyendo las ovejas, ¿no hace nada?, ¿se queda quieto?, no, yo de mi cojo el rifle y tiro a matar. Entonces para no «juzgar» a nadie, mejor hagámonos amigos de los Testigos de Jehová, de los adventistas, católicos y volbamonos ecuménicos. Asi no juzgaremos a nadie, viviremos en paz y nos iremos directico al infierno. Ojala que me entienda.

  18. Dios le bendiga hermano, gracias le doy al Señor Jesucristo por su vida y advertinos de estas falsedades.

    Ommar Ayala
    Iglesia Cristiana Interdenominacional

    http://www.icirmarpachuca.blogspot.com

  19. Lo mejor, tengan varias versiones y comparen, si algo les resulta dudoso, el Señor siempre está con quienes le buscan y tengan plena confianza en Él, que se ocupará de guiarlos, no es la gran cosa, es necesario informarse.

    • Esto es muy cierto, yo les recomiendo mejor que tengan muchas versiones, ya sean católicas o protestantes, analicenlas, comparenlas, pero, con una idea centralizada del tema de pasaje biblico y tambien les recomiendo un poco de hebreo y griego.

  20. Bendecidos sean todos en el poderoso nombre de Jesús.

    Mientras el pueblo de Dios este dividido, seguirán pasando estas clases de cosas, ya que el mundo esta lleno de chismes, mentiras e intrigas. Y la gente llega a la Iglesia de Jesús buscando lo contrario y se encuentra con lo mismo.

    Mi Biblia me dice que si estoy falta de sabiduría que la pida de lo alto. Y cuando veo cosas como estas, recuerdo que mi Biblia también dice que por falta de conocimiento mi pueblo pereció y dice un refrán que pueblo que no conoce su historia tiende a repetirla y por lo que veo, si no nos ponemos en lo que tenemos que estar y dejar de estar tirándonos unos a otros dentro del pueblo de Dios, se repetirá la historia, que muchos se quedarán sin conocer la verdad a causa de los engaños y las mentiras.

    A quien escribio esto, le sugiero que busque el diccionario de sinónimos de la Real Academia de Lengua Española, y se siente a estudiar gramática, y busque versiones de la Biblia de 1847, la Reina Valera 1960 y la NVI, y verá que dice lo mismo, sólo con diferente forma de ser interpretadas, estudie gramática y como complemento hebreo y griego, para que esté completo.

    Que tenga un feliz resto del día…!!! y muéstrenle al mundo el amor de Jesús, no cosas como estas.

    • Agradezco el artículo de Carlos A. Donate, sobre mi comentario en cuanto a la NVI la he leído casi completa y tengo varias versiones y todas al conjunto difieren de la Valera del 60. Difiero en que 1 Corintios 6:9 estén excluyendo el homosexualismo por que la palabra sodomita incluye comportamientos sexuales (afeminados) y homosexuales ¡vaya a una enciclopedia! Si esto fuera asi la NVI hubiese cambiado el pasaje bíblico de 1 Samuel 18:1 donde dice en RVR60 que el alma de David quedó ligada a la de Jonathan, un pasaje altamente conocido para que muchos homosexuales justifiquen el homosexualismo. Sin embargo la NVI lo aclara diciendo que estableció una amistad entrañable.

      Los unciales mas importantes en los manuscritos son los alejandrinos, los vaticanos y los sinaiticos, son el textus criticus los mas antiguos, la biblia de Casiodoro de Reina 1569 fue la traducion de un solo hombre (que lo haria pensar que no formaria en su traducion una ideologia personal). Casiodoro de Reina utilizo los siguientes materiales:

      1) Varias versiones en latin (la Vulgata de san Jeronimo, Biblia oficial de la Iglesia Catolica).
      2) La Biblia Hebrea Bomberg.
      3) la Biblia de Zurich, donde adoptó el termino Jehova en vez de Yawheh O el Señor.
      5) El Nuevo Yestamento en Griego de Erasmo (que fue la base para el Textus Receptus).
      6) El Nuevo Testamento de Encinas.
      7) Las traduciones de Juan Valdes.

      La Biblia NVI fue traducida por un comite de alrededor de 23 teólogos expertos en los idiomas arameo, griego y hebreo, nunca se utilizo el Pentateuco samaritano ni la Septuaginta, si se utilizaron los rollos del Mar Muerto por que en nuestra era son el hallazgo mas antiguo e importante sobre los manuscritos del Antiguo Testamento. Sociedades Biblicas Unidas fueron los responsables de esta traducción no la casa de imprenta de Rupert Murdoch.

      Creo que la Biblia NVI es una Biilia bastante confiable al igual que se debe comparar con otras vesiones. Gracias y que Dios los bendiga.

    • ¡Hay!, «no, nos critiquemos», hay, eso me suena a ecumenismo, y tu comentario me suena a «fanático», cuidado, ya te has sentado con el
      diccionario de la Real Academia a estudiar estas palabras. ¿No debe la biblia estar centrada en la persona y deidad de cristo, pues, tambien, halle, inumerables errores en la biblia Dios habla hoy de la
      ecuménica Sociedades Biblicas Unidas.

    • Estimado Dion se que usted dice de que dejemos esto asi, pero no se puede, entonces predique con la biblia de los Testigos de Jehová ya que usted dice que dicen lo mismo. Gracias al Dios Padre conosco muy bien la gramatica española y se que sodomita no es lo mismio que prostituta, y quien le dijo a usted que no hay que denunciar esto, entonces porque Pablo enfrentó a Pedro, cuando Pedro se reunía con los judíos y no lo dejo asi, aqui él que esta mal es usted.

  21. Recomiendo leer las 2 versiones (Reina-Valera y NVI y otras versiones similares), así se entiende mejor, porque la verdad el mensaje es el mismo aunque omita palabras y pedir la dirección del Espirítu Santo que nos revelará todo, porque de seguro ha de haber versículos que leemos y leemos y ni siquiera entendemos y mucho menos los aplicamos en nuestra vida. Yo creo que le importa mas que vayamos y hagamos discípulos a las naciones y guardemos su palabra. Prediquen su amor y dejen de causar controversias, pleitos y divisiones. Utilicen este espacio para hablar del amor de JESUS y de lo que El quiera hablar a través de este medio.

    Saludos y bendiciones.

  22. Hermanos todos, ¿qué dice Apocalipsis 22:18-19?
    «Yo testifico a todo aquel que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno AÑADIERE a estas cosas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro. Y si alguno QUITARE de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad y de las cosas que están escritas en este libro.»
    Que nuestro Señor Jesucristo nos ayude. Amén.

  23. Quisiera que me especificaran si la versión de Guatemala es la que esta mal porque yo ya comparé muchas biblias NVI y todas están conforme a la version de Reina Valera 1960.

  24. Creo querido hermano, con todo respeto Ud. está equivocándose en el comentario de la NVI. La Reina Valera que tando idolatran las filas evangélicas y que son reacios a dejar, está viciada de errores de traducción y han agregado palabras que no están en los manuscritos originales de los primeros siglos. Recordemos que la Valera es traducción del siglo XV de la copia de los masoretas y los agregados que ellos hicieron al margen, los traductores de la Valera la incorporaron como si fuesen «palabra de Dios». Si Ud. conoce el idioma hebreo y griego sabrá que tiene mejores traducciones de los originales la NVI que la Valera. Y si posee ambos ejemplares en su original AT (hebreo) y NT (en griego) sabrá lo que le estoy diciendo. Antes de hacer una acusación así sería mejor estudiar un poco. Es fácil a través de internet creer tener la verdad, cuando estamos trasmitiendo sólo opiniones personales. Sepa que el que opina que Ud. tiene razón, es porque no se a tomado la molestia en estudiar los idiomas y comparar las versiones.

    En Cristo.
    Maestro Jose Maria Lopez
    Lic. en Teología
    Córdoba – Argentina

    • Me gustaria saber, Jose Maria, Lic. en Teologia, que versión de la Palabra de Dios leiste o escuchaste para llegar a ser salvo.

  25. Dios les bendiga a todos.

    Hermanos, yo conocí al Señor Jesucristo leyendo la NVI desde finales del 2003 y ha sido una experiencia maravillosa. Con ella aprendí el amor, el perdón y la misericordia de Dios para con el ser humano, sobre los dones que El da para que la Iglesia de Cristo sea edificada. Esto me llevó a tomar la decisión de entregarle mi vida al Señor a principios del 2004. Es una biblia muy buena.
    Debo reconocer delante de ustedes que si se omiten algunos versículos, pero los autores se han mantenido fieles al mostrar en los pie de página el equivalente literal de estos en versión Reina-Valera. Es decir, que esta versión no está adulterada. Lo que la hace especial es que tiene un lenguaje más actualizado para esta época, pues de esta manera las personas a las cuales le predicamos el evangelio de Cristo nos entenderán mejor. Es la diferencia con la versión Reina-Valera, pues esta última está en castellano y no en el español occidental.
    Pero sí recomiendo que junto con la NVI tengan tambien la RV pues, como dice el dicho: «para que falte, mejor que sobre.»

    Dios les bendiga a todos en el nombre de Su Hijo Jesucristo.

  26. Nueva Versión Internacional
    Santiago 5:13 ¿Está afligido alguno entre ustedes? Que ore. ¿Está alguno de buen ánimo? Que cante alabanzas.14 ¿Está enfermo alguno de ustedes? Haga llamar a los *ancianos de la iglesia para que oren por él y lo unjan con aceite en el nombre del Señor.15 La oración de fe sanará al enfermo y el Señor lo levantará. Y si ha pecado, su pecado se le perdonará. 16 Por eso, confiésense unos a otros sus pecados, y oren unos por otros, para que sean sanados. La oración del justo es poderosa y eficaz.

    Reina Valera 1960
    Santiago 5:16 Confesaos vuestras ofensas unos a otros, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración eficaz del justo puede mucho.

    Qué diferencia le encuentras entre la versión NVI y RV 1960 en Santiago 5:16 que mencionas malisiosamente que está cambiado en la NVI ?

    En terminos bíblicos ofensas y pecados es a misma cosa, porque al pecar ofendes a Dios, como lo estás haciendo con tus comentarios infundados.

    • Para Marco Tapia:

      Ofensas y pecados es lo mismo, pero no es lo mismo. Los pecados en general incluye lo que yo he hecho en contra de otras personas y ofensas a Dios, y no tengo por qué confesárselas a un tercero. Las ofensas a una segunda persona es un pecado y si se la puedo confesar a él o ella directamente.

      El texto de la NVI dice que nos confesemos unos a otros todos los pecados aunque no hayan sido contra esa persona.

      Satanás es muy sutil.

  27. Disculpe usted caballero pero este es la mentira mas grande que usted a dicho la biblia proviene del original hebreo y los textos originales existen cuando se traduce de un idioma a otro se pierde la esencia principal del texto a menos que sea traducido por un mismo hebreo ninguna de las traduciones que fueron hechas son perfectas ya que son eso mismo traducciones la Nueva Version Internacional es una de las versiones mas exactas que hay y como quiera jamas es exacto porque a menos que usted pueda hablar con los que la escribieron nunca podra tener un expresio completamente correcta de lo que se escribio quiere decir que solo el espiritu santo de Dios nos revela correctamente todo lo necesario para entender el proposito de Dios en nuestras vidas, la nueva version internacional solo simplifica y facilita el poder entender la palabra de Dios con mas facilidad no le quita ni le añade nada es simplemente traduce la biblia con mas exactitud del original a nuestro idioma. Mas facil una cancion en ingles no se puede expresar con mas facilidad en nuestro idioma que en su propio lenguaje porque al cambiar no se puede expresar el sentido con el que fue escrita pero eso no le quita que se puede traducir, mas aun gracias a los grandes hombre de la historia hoy dia podemos tener biblias en nuestra vida sino fuera por esos hombre de Dios no tendriamos esa palabra y eso es lo que cuenta el que desee usar la reina valera ect amen eso esta bien pero lo que no esta bien es criticar algo que tambien podemos utilizar y saber con mas exactitud lo que proviene del original. Muchas gracias.

  28. Estimados,

    Para poder emitir comentarios de esa manera, dediquense a estudiar la palabra de Dios en algún instituto teológico o en una universidad y luego hagan comentarios con una base sólida.

    Lo primero que te dicen cuendo estudias la Biblia, compare mínimo con dos traducciones de esta.

  29. Que discusion mas vana la que se tienen los evangelicos, ni siquiera en la version de la Biblia se ponen de acuerdo. Por dicha la Iglesia que Cristo fundó, la Iglesia Catolica, tiene el Magisterio de la Iglesia; para que los creyentes «no seamos como niños llevados a la deriva y zarandeados por cualquier viento de doctrina, a merced de la malicia humana y de la astucia que conduce engañosamente al error» (Efesios 4:14).

    • Nuestro Señor Jesucristo no fundó la Iglesia Católica, ni tampoco le ha dado el magisterio. El no fundó ni la Iglesia Evangélica. Su Iglesia está formada por todos aquellos que han NACIDO DE NUEVO.

    • La iglesia es católica y apostólica pero NO ROMANA, te animo a que investigues de donde se origina la palabra IGLESIA, ademas el tema al que te refieres en tu comentario, es otro, la salvación no es por pertenecer a una religión o denominación sino por la fe en Jesús, quien murió por nuestros pecados y resucitó, JESÚS YA NO ESTA EN LA CRUZ. ALELUYA.

  30. Sr. Carlos Guzman querido amigo… mire no es que esten atacando, NO!! la mayoria hemos leido, la Reina Valera, y no por eso estamos diciendo que es la mejor, lo que comenta esta persona [Carlos A. Donate] con muy buena intencion, pero desafortunadamente no esta bien informado, sobre la Divinidad de Cristo hay un versiculo Hechos 20:28, que muestra la Divinidad de Cristo que las otras no lo hacen.

    Lo que pasa que este amigo y hermano, no investigo bien, habla de la Reforma, y cree que todos tenian el mismos escrito griego, por favor, ¿quien es para usted Lutero? si sabe de Reforma, que no sabia que Lutero tradujo con un escrito diferente al que utilizo Casiodoro de Reina, investigue y se dara cuenta con el versiculo que cita 1 juan.

    Si usamos un poco la inteligencia debemos de poner en practica lo que dice Pablo Retener lo bueno y desechar lo malo, te pondria las contradicciones de la Valera, pero este no es el proposito de este mensaje, [solo checa si el rey David era el septimo o octavo o si Dios creo todo en el sexto dia o septimo Exodo 20:11]

    Quiere decir que sobre todas las cosas debemos de aprender y reterner lo bueno, este señor y hermano, la verdad no investigo a fondo y saco de contexto su texto… lastima le podria mostrar cosas que se asombraria de la que quiere que leamos. Y aparte le falto agarrar un diccionario para entender las palabras que tomo la NVI, lastima.

    Saludos en el unico nombre dado a los hombres para que encuentren la salvacion [Hechos 4:12] JESUCRISTO. No hay otro nombre!!

    • Estimado Hector, la sabiduría que viene de Dios es en amor y humildad. El tema es sobre la Biblia NVI, y la pregunta es: ¿Puedes demostrar que lo que dice Carlos Donate es falso? ¿Puedes limitarte a probar esto?

  31. Hermanos… creo que lo que nos debe preocupar en estos tiempos es no olvidarnos de pedir siempre la guianza al precioso Espiritu Santo de DIOS que es el que nos lleva a toda verdad… y no estarnos atacando entre nosotros.. para dar buen testimonio del amor de DIOS que habita en nosotros… y poder llevar las buenas nuevas a los perdidos… como quiera agradesco al hermano por su articulo, aunque controversial.. nos exhorta a tener mas cuidado con lo que leemos. DIOS les bendiga.

  32. Hermanos: La lucha no es entre nosotros, recuerden divide y reinarás. La unidad que podamos tener en nuestros conceptos nos llevarán a tener mayor conocimiento y al tener esto, la revelación Divina será pronta en nuestras vidas. Los bendigo y oraré por ello.

  33. Que tipo tan obstinado este que escribe esta apreciacion que viendo al hombre no profundiza… apenas estas en pañales… me imagino que si escasamante estas en el antiguo pacto… muy dificilmente entenderas la gracia de Dios y mucho menos el amor incondicional que el cual el Padre te tiene como galardon… dejate de querido hermano amargado que hay mucho por estudiar para que te quedes ahi toda la vida..

    • La lucha, Heilen, no es contra sangre y carne… creo deberían hacerte una liberación porque seguro habla el que mora en tí. Que Dios te bendiga y te dé la serenidad a tu corazón y el amor a tu vida.

  34. Estimados hermanos, desde Argentina, Buenos Aires les escribo. Les comparto mi experiencia en cuanto a la utilización de las versiones mencionas por ustedes. El ánimo no es hacer una competencia entre cual es mejor, ya que en todas encontramos la Palabra de Dios. Pero aprendí mucho leyendo la NVI, la comprendo más. Es la versión de cabecera, sin dejar las otras.

  35. Yo soy o fui un fanatico de la NVI, ahora al leer todo esta investigacion tendre que investigar por mi cuenta. Pero gracias por lo publicado, porque eso nos hace abrir mas los ojos y poder tener mayor conocimiento de las cosas que nos rodean, y que mas importante que la Biblia la cual para nosotros los cristianos es nuestra base. Gracias de verdad y oren para que sea Dios dandonos de su luz.

    • Felipe, qué lindo… reflejas sencillez de corazón, humildad… en fin, los frutos del Espíritu Santo… Dios te siga bendiciendo y que sigas siendo bendición para otros.

      En Cristo.

  36. Me parece muy bueno este estudio.Tengo una Biblia Paralela, la RVR60 y NIV. Y verdaderamente hay versiculos omitidos en la NVI. Los omitidos ellos los colocan a pie de pagina. Pregunto si esos versiculos no existen por qué los mencionan. Quiere decir que no estan seguros. Esto me ha causado molestias y veo que la NVI como que tiende a las versiones catolicas. Aunque su español es un español moderno en la NVI…….prefiero a RVR60.

    Este estudio me confirma algunas inquietudes.

    Gracias y que el Señor le continue bendiciendo ricamente.

    Marcos

    • Estimado señor: no sé hasta dónde sean ciertas las afirmaciones acerca de las personas colaboradoras del proyecto NVI. Lo que sí puedo decirle es que es un hecho confirmado que los textos que usted señala que fueron omitidos en la NVI no existían en las copias más antiguas del Nuevo Testamento, por lo que se debe suponer que fueron adiciones con intenciones doctrinales que corrompen la Biblia. Así que en ese sentido la NVI es un aporte muy valioso. Que Dios lo bendiga y le ayude a averiguar mejor antes de desprestigiar.

  37. Lo mas triste de todos estos comentarios es que alguien se atreva a decir que x version le causa asco, cuando es la PALABRA DE DIOS de la que se esta hablando. Estudien las escrituras comparenlas y tengan vida en Cristo pero no sea blasfemada la palabra que nos da VIDA. Que Dios ilumine las mentes para que aprendan a discernir y a ser prudentes, pensar antes de hablar porque seremos juzgados con nuestras propias palabras.

  38. Realmente algunos sufren de «BIBLIOLATRIA».

    Saludos.

  39. Creo que el articulo tiene muchos datos que se pueden tomar como verdaderos y puede impresionar al que no tenga una mente critica. ¿Pero cómo se pueden confirmar si esto es cierto? Siendo un estudioso del tema. Por lo cual creo, que quien se deja ser influenciado de primera mano por tales ideas, se deja llevar por cualquier viento de doctrina. Esto revela que no han sido formados y edificados aun hacia la estatura del Varon perfecto que es Cristo Jesus. Aun siguen siendo, en su interior de doble animo y llevado como las olas del mar por cualquier viento. Hoy es cierto que hay muchas versiones: feminista, negra, catolica, nuevo mundo, satanica, etc. Pero la NVI no es con tendencias particularistas. Y si asi lo fuera, escudriñarlo todo, desechar lo malo y retener lo bueno. Como testimonio, mi conversion y nuevo nacimiento en Cristo fue estudiando la NVI y obtube una transformacion, una experiecia y una madurez espiritual; y finalmente obtube el llamado pastoral donde hoy se encuentra mi vida. Despues cambie al estudio de la Version 60, y no quiero decir que solo fue el cambio de version lo que causo lo que me propongo decir enseguida, pero obtube mas profunda revelacion y experiencia de lo espiritual y divino con la NVI que con la Version 60.

  40. Las comunicaciones son un regalo de Dios, y el Internet es el medio más avanzado e inimaginable al cual nuestra generación tiene acceso. Desgraciadamente, como todo lo creado por Dios, lo usamos para alcanzar nuestros propios intereses e instintos satánicos. Apoyo lo que alguien es este foro dijo: Mientras nosotros los creyentes estamos discutiendo cuestiones, tan necias como si hay que aplaudir o no; si esta ropa está bien o no; si estos ritmos musicales son cristianos o no, etc. etc. etc. miles, sino millones de personas se están yendo al infierno ante la mirada negligente e indolente del pueblo de Dios. Si el hermanito, este, no le gusta la NVI, pues, su problema. Que use la versión que quiera, pero que haga la tarea evangelizadora. Que vaya a los musulmanes y que pelee con ellos por el Corán, ¡a ver si lo hace! Yo lo reto a que lo haga. ¡Urge salvar a los musulmanes, budistas; a tu vecino, a tu pariente. Eso si es importante. Lo demás: dejémonos de tonterías.

    Abimael Palma
    Profesor en Teología
    SETECA, Guatemala.

    • Tranquilo, hno. Abimael , no creo que sean tonterias, me parece muy interesante esta investigacion, si con esa falta de paciencia les hablaras a los musulmanes, te iria muy mal.

  41. Los ortodoxos de la Reina Valera ni siquiera saben la historia de por qué algunos versículos desaparecen en otras versiones. Sencillamente, porque originalmente no estaban ahí. Los manuscritos griegos que usan para Dios Habla Hoy y NVI son más antiguos al Textus Receptus de la Reina Valera, que por otro lado está basada en la Vulgata Latina (la Biblia Católica por excelencia). La Vulgata Latina era la Biblia que trató de demostrar a Jesús, el Espíritu Santo y Dios como tres personas distintas pero en Una.

    Gran cantidad de ese material fue alterado, y es por eso que Gran Cantidad de manuscritos antiguos encontrados en diferentes partes del mundo aparecen sin la alteración de esos versículos.

    Por otro lado, Yo sigo prefiriendo el Arameo como lengua oficial de los Evangelios. El Griego es demasiado Romano.

  42. Que buen comentario hace «xus» eso destruye los argumentos de Carlos Donate, eso si es hablar con conocimiento y no solo palabrerias que parecen sabias pero que son basura, decir que le da asco… deja mucho que pensar, felicitaciones a «xus».

  43. Este artículo con tanta palabrería para desprestigiar a la Nueva Versión Internacional en español, la cual es una enorme bendición, pues a través de ella he compartido el evangelio a numerosas personas, me da asco. Es triste y trágico que haya personas ignorantes y tan cerradas de su mente y su corazón como para no darse cuenta de la bendición que representa esta nueva versión para millones de discípulos de habla hispana, especialmente en Latinoamérica. Que Dios siga bendiciendo a las personas encargadas de hacer traducciones de la Biblia para que sigan haciendo joyas como la NVI.

    Y lo que más da asco y repulsión es la gente que ha escrito para hablar mal no sólo de la obra que Dios hizo a través de la NVI, sino para hablar mal de líderes cristianos. Hablan sin fundamento. Hablan por hablar.
    Estoy seguro que no puede salir nada bueno de estas personas aunque presumen de conocer la palabra de Dios. ¡Qué contradicción! La Biblia dice que no puede salir agua amarga y agua dulce de la misma fuente.

    Seguramente estas personas no han sido capaces últimamente de compartir el Evangelio con ningún incrédulo, con tanta amargura y juicio saliendo de sus bocas es mejor que ni lo intenten, para que los incrédulos no blasfemen por su culpa.

  44. Y lo que más da asco y repulsión es la gente que ha escrito para hablar mal no sólo de la obra que Dios hizo a través de la NVI, sino para hablar mal de líderes cristianos. Hablan sin fundamento. Hablan por hablar.
    Estoy seguro que no puede salir nada bueno de estas personas aunque presumen de conocer la palabra de Dios. Qué contradicción! La Biblia dice que no puede salir agua amarga y agua dulce de la misma fuente.

    Seguramente estas personas no han sido capaces últimamente de compartir el Evangelio con ningún incrédulo, con tanta amargura y juicio saliendo de sus bocas es mejor que ni lo intenten, para que los incrédulos no blasfemen por su culpa.

  45. Estamos dando mal testimonio con discuciones que no salvan a nadie. Al leer la biblia pidamos siempre dicernimiento al Señor y que el Espíritu Santo nos guíe a toda verdad.

  46. Creci leyendo la biblia Reina-Valera, con la cual estoy mas familiarizado, algunas personas me preguntaban si todas las biblias eran iguales, por lo cual dedique un tiempo a ver y comparar la biblia catolica, la de los Testigos de Jehová y la Reina-Valera, y efectivamente encontre que hay diferencias, algunas favorecen la comprensión en una mas que en otras sobre todo en donde se manejan aspectos culturales de la epoca, pero no mejora en nada OMITIR palabras para entender el mensaje, lo cual es lo mismo que negar. Que el Señor añada las plagas mensionadas en el Apocalipsis a esos faltos de temor del Jehová que modifican y lucran con la palabra del Señor, a los lectores de la biblia les dire, si alguno tiene falta de entendimiento pidala a Dios y la recibira si confia en DIOS.

  47. Claro que la Nueva Versión Internacional puede ser utilizada para evangelizar, puede Dios hacer hablar una piedra, pero tambien Dios habla atraves de lo mas insólito a veces, pero no por eso se cierren a entender que el enemigo de nuestras almas trabaja para expandir sus mentiras, con medias verdades, lo captan, medias verdades, como lo hizo con Jesús mismo en el desierto, cuando el Señor ayunaba. Sin embargo lo que capacito a Jesus para expandir el reino de Dios no fue cargar con los rollos del Pentateuco a donde fuera, sino el poder del Espíritu Santo para sanar enfermos, echar a los demonios, resucitar muertos y sanar los corazones estableciendo en ellos el reino de Dios que despues sera instaurado politicamente. EL EVANGELIO QUE SE DEBE CREER ES EL DEL AMOR EN LA PRACTICA COMO JESUS LO HIZO, JESUS HIZO MILAGROS; SANO ENFERMOS, TUVO COMPASION DE LA GENTE; SE ENTREGO A SI MISMO POR NOSOTROS, MURIO Y RESUCITO, y nosotros debemos seguir sus pasos pues dijo que los que creen en EL las mismas cosas que hizo haremos y resucitaremos con el, los que hemos creido que Jesús es el rescate por los pecadores y que todo aquel que en el cree no se perdera en el infierno sino que tendra vida eterna.

  48. Jesucristo que es el Verbo encarnado dijo lo siguiente en la versión Reina Valera como para que no queden dudas para los «defensores» de esta versión: «No juzgueis para que no seais juzgados. Porque con el juicio que juzgáis, sereis juzgados, y con la medida con que medís, os será medido. ¿Por qué miras la paja que esta en el ojo de tu HERMANO, y no echas de ver la viga que que está en tu propio ojo? (…) ¡Hipócrita! (…) No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen» (Mateo 7:1-6); «Recibid al debil en la fe, pero no para contender sobre «OPINIONES» (…) ¿Tu quién eres que juzgas al criado ajeno? Para su propio señor está en pié, o cae; Pero estará firme, porque poderoso es el Señor para hacerle estar firme.(…) Pues si vivimos para el Señor vivimos y si morimos para el Señor morimos. Así pues, sea que vivamos o que muramos del Señor somos (…) De manera que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí. Así que, ya no nos juzguemos mas los unos a los otros, sino mas bién decidid no poner tropiezo u ocasión de caer al hermano.» (Romanos 14:1-13). «De manera que yo, hermanos, no pude hablaros como a espirituales, sino como a carnales, como a niños en Cristo (..) porque aun sois carnales; pues habiendo entre vosotros: celos, contiendas y disensiones, no sois carnales, y andais como los hombres? (…) si alguno destruyere el templo de Dios, Dios le destrruirá a él; porque el templo de Dios el cual sois vosotros santo es. Nadie se engañe a si mismo, si alguno entre vosotros se cree sabio en este siglo, hágase ignorante, para que llegue a ser sabio…(…)» (1 Corintios 3:1-21).

  49. Comparando la Biblia NVI es totalmente corrupta, estarán bajo condenación y horrenda espectación y juicio hasta aquel día en que se les revele la verdad. Apocalipsis 22:18 «Yo testifico a todo aquel que oye las palabras de este libro si alguno añadiere a estas cosas, Dios traerá sobre el las plagas que están escritas en este libro.»

    Marcos Garcia
    Evangelista y profesor, teólogo.

    • Hermano, no se porque siempre citan este texto del Apocalipsis para condenar todo agregado y mutilación de algun texto biblico. No estoy de acuerdo con que la biblia sea alterada sea cual sea el fin pero Juan cuando escribio el libro del Apocalipsis hizo esta condenación para aquellos que le añadieran y quitaran a ESE libro (Apocalipsis) y en esa epoca en que lo escribio todavia no habia un canon especifico de la biblia (aproximadamente año 98 DC). Recordemos que la biblia la conforman 66 libros de epocas diferentes y se han encontrado los manuscritos mas antiguos de la biblia que omiten ciertos agregados de siglos posteriores.

  50. Yo he comparado las biblias y testifico que es totalmente irracional las comparaciones biblicas etica moral y el bajo perfil que Satanás utiliza para engañar a miles y a miles de personas en todo el mundo, pero declara la Biblia que hay un ¡ay! para todos los que apostatan de la fe. Quiero suponer que todo este tipo de gente tiene un conocimiento escritural pero terrenal y no se le ha revelado el espíritu de verdad. Yo como siervo de Jesucristo no me escandaliza este tipo de aberraciones porque así se cumple la palabra de Jesucristo y a la vez me gozo por que a si sabemos que Cristo está mas y mas a las puertas de venir por su amada Iglesia.

    Cristobal Gonzalez
    Hijo de pastor.

  51. Sólo puedo ver cuanto me falta escudriñar las Escrituras, porque como dijo arriba un comentario muy acertado, yo soy ese creyente en pañales que se deja influenciar con cualquier comentario, y soy como esa onda del mar… que nuestro Amado Señor Jesucristo tenga misericordia de mi, y me ponga a orar y perder el tiempo en todo esto que no edifica en nada y solo confunde, por eso el Señor no ha llegado por nosotros porque creo que muchos nos quedariamos, solo puedo ver su infinita misericordia. Oren por mi amados hermanos, solo soy un loco enamorado de Jesús, me llamo Rodolfo de México.

  52. A pesar de que yo no me he dedicado aun a estudiar la biblia en su versión original (y quiero hacerlo, me estaré dedicando a esto) se que «Reina y Valera» eran dos monjecitos pertenecientes al catolicismo que luego de dedicarse a la lectura de la biblia «en su versión original» rechazaron las costumbres del catolicismo, por lo «revelado» al leer la palabra de Dios (acuerdence que una cosa es el «logos» y otra cosa muy diferente es el «rhema») y publicaron en 1602 la versión «reina y valera» la que todos conocemos, ahora en contraparte tienes a la NVI que es una publicación hecha por un grupo de expertos que representan una docena de países de habla hispana, y que pertenecen a un buen número de denominaciones cristianas evangélicas… entonces qué tenemos… a dos personas con formación católica y a un contundente grupo de cristianos evangélicos… lo cierto es que todos han hecho una traducción de la biblia original…. compadre, yo me inclino por la NVI pero sabes una cosa… conocí a Cristo cuando me predicaron desde la Reina Valera, y esta fue la primera biblia que lei… y por qué hago todo este preambulo, porque lo importante es una cosa y es que a TODAS estas personas se le revelo lo mismo… a CRISTO… el mismo que se me ha presentado a mi… y solo Él es el que salva y el que da el convencimiento en tu alma de que su misma existencia…. ahora que recomiendo yo… leer desde el original… sí… esforcemonos en leer desde el original y aprender de la palabra de Dios desde ahí, y desde ahí emitir opiniones… ahora lo más importante y que realmente urge es predicar a Cristo porque la mies es muuuuuucha!!! y los obreros pocos… saca el evangelista que llevas dentro!! y aparta el nicolaita que tienes puesto….

  53. Hermanos, amigos, simpatizantes, ateos, católicos, evangélicos y cuanto nombre se les ocurra, es bueno escudriñar las escrituras, retened lo bueno desechad lo malo, pero que eso que retengas te sirva para crecer, si lo que retuviste te acercó más a Dios, genial… pero si lo que retuviste fue solo para «escandalizarte»… por favor… continua estudiando la palabra con oración, su palabra es verdad y pide que te guie a toda verdad. Dios les bendiga a todos, tambien a aquellos que en este foro han dañado con sus palabras a otros.

    Chile, Novena Región.

  54. Yo, creo que lo mejor que deberiamos hacer es estudiar un poco mas sobre estos temas, pues, este autor, no se descarta que en el comentario de 1 Juan 5:7, que, muchas de las biblias (la mayoria),
    traducen este pasaje como lo traduce la NVI, tambien en cuanto al comentario de Marcos 16:8-20, muchas de las biblias de estudio dicen lo mismo que dice la NVI, vease DHH, RVR95,BL95, etc. Realmente lo que toca es dar el rompecabezas completo, y de esta manera podremos entender su critica y poder desarrollar en nuestro conocimiento un
    sumo cuidado con estos y muchos temas.

    En la pagina del respetado pastor de habla inglesa John MacArthur y en habla hispana Henry Tolopilo, recomiendan la NVI, entonces por ultimo les digo que no se coman todo entero, mas bien, analisenlo a la luz de las Escrituras, tambien les recomiendo un poco de griego y hebreo, para esto recomiendo, la concordancia exaustiva Strong, y diccionario de palabras de vine, estas dos obras publicadas por Betania Caribe y Grupo Nelson, tambien comentario al griego y hebreo de los testamentos de Editorial Clie. No es mas y hasta entonces, grace to you.

  55. Primeramente felicitandole por su artículo porque por lo menos nos presenta un argumento que demuestra su posición que personalmente no la comparto porque si tratamos de ver los errores que tienen cada versión de la biblia vamos a encontrar muchos, permitame aconsejarle un poco de prudencia con respecto a su conclusión.

    Saludos
    Andrés Rojas
    Ecuador

  56. Yo tengo 19 años y tengo una biblia NVI G3 generacion juvenil y francamente me gusta esa biblia por que tiene un lenguage facil de entender y me hace querer y me motiva a leer mas la palabra de Dios en cuanto a la biblia Reina Valera es una buena biblia pero yo soy peruano y el español que usa la biblia Reina Valera en palabras como vosotros, hacedlo, etc. esta bien pero para los argentinos. Martin Lutero que fue un gran hombre de Dios y lider de la Reforma Protestante, dijo algo bien cierto: EL LENGUAJE DE LA BIBLIA TIENE QUE SER COMO EL DE UNA MADRE CON SUS HIJOS. Ademas si quieren hablar de biblias verdaderamente mutiladas y apartadas del verdadero mensaje de Dios hablen de la biblia versión Nuevo Mundo que usan los Testigos de Jehová, la biblia Reina Valera 1990 que usan los adventistas del septimo dia, o las biblias católicas que tienen los libros deuterocanónicos que esta probado que no fueron inspirados por Dios, los cuales los católicos los usan para justificar sus muy abominables doctrinas como la intercesión por parte de muertos (sus supuestos santos), el purgatorio, etc., en fin por ultimo mi opinion es los habitantes de cada nación deben tener una biblia que este este escrita conforme a su lenguage sin modificar el mensaje de Dios claro esta solo eso queria decir. Que Dios los bendiga.

  57. Si gracias a la biblia NVI mucha gente esta conociendo y entregando sus vidas a Cristo ¿como le vamos a atribuir a Satanás ese hecho? la biblia dice tanto en la Reina Valera como en la NVI todo reino dividido contra si mismo caera y si Satanás reprende a Satanás como prevalecerá su reino, hay que pensar bien lo que se dice por que la blasfemia contra el Espíritu Santo no tiene perdón de Dios o el árbol no puede dar buen fruto y a su vez mal fruto, eso lo dice bien claramente la biblia.

  58. El Señor Jesús, nuestro Rey, Señor, Dios y Salvador nos dice en el Apocalipsis, capítulo 22:18 y 19: «las plagas que traerá sobre el que añade a la palabra de Dios.» Que será borrado del libro de la vida y otros castigos al que quitare de la palabra de Dios. Estas personas son malditas, ante los ojos de Dios!!!!!

    Gracias por dar a conocer al pueblo de Dios esta blafemia que se ha cometido con su palabra, que según la propia biblia es INMUTABLE!!!!
    Dios nos ampare, ayude, y muestre las artimañas del diablo (que ya fue vencido y derrotado).

  59. Es bueno el análisis pero no entiendo, personas tan estudiadas como los de la Sociedad Biblica, por qué permitieron esto? Y sin saber la venden como si nada y es de las mas vendidas despues de la Reina Valera 1960, por favor me amplian el tema al correo escrito.

    Gracias por dar a conocer esta información.

    Dios los bendiga y les de mas sabiduria que la de Salomón.

  60. Me parece, con el derecho a replica ofrecido mediante este espacio, algo sensacionalistas tales observaciones. Los paralelos y comparaciones no se deben hacer desde una traducción, sino de su original, no se pueden comparar dos traducciones sin tener en cuenta el original. No se pueden ni deben sacralizar versiones de la Biblia. Las lenguas vivas son cambiantes, por lo que el lenguaje que se uso para traducir en una epoca, carece de un sentido actual y claro para el lector. Los conceptos de la Palabra deben ser entendidos con palabras de ahora, y para gente de ahora. No para gente de ahora con un lenguaje usado por la gente de hace decadas o cientos de años. Por lo cual lo que debemos hacer los estudiantes de la Biblia es reconstruir el contexto de la producción literaria de los textos y no las palabras usadas antes como longanimidad, concupiscencia, una blanca ya que tales terminos no se usan hoy dificultando la claridad y sencillez que pueda tener un texto biblico. Yo estoy de acuerdo con la NVI y en cambio el artículo parece más bien hecho con un tono amarillista, poco o nada objetivo y no practico.

  61. Con todo repeto no se alarmen lo que esta escrito en esta biblia son palabras que el lector pueda entender. Lo mejor busquen en diccionario que hay frases que tienen diferentes significado pero no deja de ser una verdad. Soy maestra de Escuelas Biblicas y ella no esta fuera de contecto. Acuerdense los idiomas varian eso es todo.

  62. Muchas gracias a todos aquellos que defienden la verdad de Dios. Soy apologista por la misericordia de Dios y siempre ando en busca de la verdad para predicarla en el sitio donde me congrego, pues como ministra de alabanza del Señor, no quiero caer en errores. Gracias a personas como ustedes, me he informado de todas las estrategias que utiliza el enemigo para engañar al pueblo de Dios. Pero siento que me falta mucho mas por investigar, que Dios les bendiga y les de mas discernimiento para descubrir las trampas del maligno.

  63. Hermano Donate:

    Qué buen resumen acerca del tema.

    Sería bueno indicar a los lectores de su artículo acerca de la presentación pornográficamente crudas de algunos versículos en la NVI los cuales descomponen la delicadeza utilizada por Reina y Valera para proteger la santidad y espiritualidad del lector

    Lamento ver a las almas que dicen ser parte del Pueblo de Dios, con tan gran insensibilidad en lo que respecta a la preservación de la Palabra de Dios.

    En mi opinión, una de las características de quienes hemos recibido a nuestro Señor Jesús como nuestro Salvador es la transformación sobrenatural expuesta palpablemente en una intolerancia indoblegable ante el maltrato e intentos de corrupción de la Palabra de Nuestro Salvador.

    Hermano, quiero obtener tres (3) ejemplares del libro acerca de la Biblia 1602 restaurada. Por favor dígame cómo hacer para comprarlos.

    Saludos cordiales con el deseo de que Dios lo siga usando como buen siervo activo en el plan del cumplimiento de la Promesa de la Preservaciòn de la Palabra que Dios nos ha dado.

    Un abrazo y que Dios le bendiga

    Luis Mendoza
    Caracas, Venezuela

  64. Cristóbal dice: «Yo he comparado las biblias y testifico que es totalmente irracional las comparaciones biblicas».

    Quizás no entendí bien lo que quizo decir sin embargo coloco lo siguiente:

    Dios es la Verdad, es Verdadero, sun Palabras tienen una Pureza inexplicable, Dios es la Misma Palabra que habitó entre nosotros.

    La comparación de cualquier libro que se llame Biblia, con la Referencia Pura (Traducciòn 1602 de Reina y Valera) no solo es moral y éticamente válida, sino que es necesaria para poder determinar el patrón de corrupción por parte de la Iglesia Católica la cual es el personaje que está detrás de todo esto acerca de las diferentes formas de presentar la Palabra de Dios.

    Si yo encuentro que 1 Juan5:7 está en la la Biblia Reina Valera, y veo que ese versículo está omitido en la Nueva Versión Internacional, en la Dios Habla Hoy, etc…..entonce me pregunto:

    Si Dios es la Verdad… como Él puede hablar de dos maneras diferentes siendo Él mismo Dios?

    La pura razón humana exige que para que algo sea verdad tiene que ser inmutable, sin contradicciones y ser expresado siempre de la misma manera. Caso de la reglas de sumar o restar donde 1+1=2 si importar el lugar de la Tierra donde se realize esta operación.

    La Biblia es el único alimento que edifica y fortalece a nuestra alma: Palabras de Dios (Espíritu con «E» mayúscula) para un espíritu con «e» minúscula)

    No podemos (y perdóneme que use este plural que no es de modestia sino un imperativo) aceptar comida contaminada al igual que no lo hacemos con nuestros alimentos diarios sobre nuestras mesas.

    Saludos

    Luis Mendoza

  65. Que bendición contar con hermanos como ustedes. Admiro su esfuerzo y valor por sacar a la luz todas las artimañas del diablo. Esta investigación me ha servido bastante para advertir a los hermanos que ingenuamente ya tiene en su casa la NVI. Se han quedado tan asombrados, que no sabían que decir. Hermanos, estaré alerta a todas sus publicaciones, pues me interesa estar informada de todas las herejías que están sacando en estos últimos tiempos de apostasía.

    Gracias.

  66. Un buen juez debe ser imparcial. No debemos atacar o defender lo que no sabemos. Primero debemos investigar sobre aquello de lo que se nos está alertando. Si consideramos con abundante evidencia que el autor de este artículo está en lo cierto sobre la NVI, entonces dejemos de usar dicha versión. Pero si la evidencia no tiene peso o argumentos suficientes, entonces no debemos alarmarnos por el artículo sino pasarlo por alto y hacer caso omiso de él. De cualquier manera, no podemos decirle «ignorante» al autor de dicho artículo, puesto que lo estamos insultando, y como cristianos no debemos ofender a nadie. Una cosa es reprobar la liberalidad o el fanatismo de la gente (incluso del creyente), y otra muy distinta es faltarles el respeto. Con paciencia y amor se debe presentar cualquier debate, y así ganaremos las almas para Cristo. Por mi parte, tendría que leer por completo la NVI para al final tener una opinión sobre la misma, de momento he leído algunas citas mencionadas por el autor del artículo y en algunas de ellas he encontrado que efectivamente no dicen lo mismo que otras versiones; sin embargo, debo estudiar con cautela y prudencia la NVI, y saber si se opone o no a las verdades bíblicas de las demás traducciones. Habrá gente que apruebe mi comentario, habrá gente que lo desapruebe, pero les insto en el Señor a ser imparciales y a conducirnos con cortesía. Recuerden que el siervo del Señor no debe ser contencioso, sino apto para enseñar y corregir con toda humildad y sabiduría. Les amo en Cristo.

  67. Bendiciones en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Comentarios van comentarios vienen, cada cabeza es un mundo diferente. Lo cierto es que para la salvación eterna la fe en Dios es lo único que vale, entonces por qué como hijos de Dios nos criticamos, será que no se practica la verdadera hermandad en Cristo Jesús. Ahorremos comentarios que no nos pertenecen porque nunca dos cabezas piensan igual, entonces… es mejor pedir discernimiento y amarnos como hermanos. No importa cual texto leamos, Reina Valera de tantos años con lenguaje apropiado en su época o la NVI, como se dice cambia el lenguaje mas no el mensaje. De todas maneras insisto, pueden saber muchas lenguas arameo, hebreo, etc, etc, pero esto no es lo importante en el reino de los cielos. Por tanto dediquemosnos si somos verdaderos creyentes en Dios a creer en él, y a salvar almas, mas no a criticar.

    Bendiciones.

  68. Hola, todos yo soy sordo me gusta ese libro porque yo entiendo «Nueva Versión», para mi leer es facil y entender, pero que paso ese artículo «Cuidado con la Biblia Nueva Versión Internacional», yo no sabia entonces cual biblia es mejor, pero yo tengo una biblia las palabras muy pesadas que yo no entiendo, alguien me ayude a encontrar una biblia nueva versión con palabras faciles para entender porque yo soy sordo.

    Gracias.
    Dios te bendiga.

  69. Yo respeto la opinión y doctrina de ustedes; soy cristiano evangélico, desde los 15 años, he pertenecido a Iglesias fundamentalistas. No estoy de acuerdo con la crítica que hacen a la NVI, pues en ella he podido aclarar muhos pasajes que se encuentran confusos dentro de la Versión Reina Valeria de 1960, la cual contiene un lenguaje español muy, pero muy antiguo, frases que ni siquiera ya los mismos españoles utilizan. Todo debe ir actualizándose, no podemos permanecer metidos y/o estancados en el siglo 18, donde todo era un secreto, que nadie podia saber, la NVI presenta un lenguaje sencillo, con palabras que podemos entender; en la NVI he podido comprender pasajes de las escrituras que en otras versiones se encuentran confusos.

    No estoy de acuerdo con su homofobia, usted o ustedes no son Dios para juzgar a los demás. Lean la Epístola de Santiago (Completa, no solo los versículos que les convengan), porque eso es lo que ustedes los fundamentalistas han estado haciendo todo el tiempo), solo toman parte del texto que favorece su anticuada doctrina de hombres.

    Dios ama al ser humano por igual, sin importarle cómo sea, pues Él solo ve el corazón de la persona y no se fija en su aspecto externo. Es cierto que gran parte de la población de este mundo está tomando caminos equivocados, pero la mayoría no lo hacen a drede, sino que están en una afanosa búsqueda de la felicidad, de escapar de las dificultades propias de este mundo, y por eso se extravían. Mucha gente le huye a ustedes, porque lo único que predican es a un DIOS crucificado, un Dios castigador, un Dios enfurecido contra la humanidad y créame y se lo digo con toda responsabilidad: DIOS ES AMOR, Dios no es hombre, Dios no se complace en la maldad, no se deleita en el sufrimiento de sus hijos; nuestro Padre Celestial ha hecho todo lo que está de su parte por guiar a la humanidad por el buen camino, pero muchas personas o no hacen caso de sus enseñanzas o simplemente están engañadas; pero no por eso Dios, nuestro Padre Celestial va a exterminar al ser humano, lanzándolo a un fuego que no existe literalmente, pues el infierno, más que un lugar físico es un estado mental. Aqui en la tierra es donde se pagan los errores cometidos; si no, ¿por qué sufre el ser humano, sino es por sus errores cometidos? o ustedes me dirán que el ser humano sufre en la tierra y DIOS, no contento con eso lo lanza a un infierno oscuro, lúgubre y caluroso, lleno de fuego y de toda clase de bestias horribles, para que continúe sufriendo…. si es así usted me está diciendo que JEHOVA es un Dios sádico, que se complace en ver cómo su creación más preciada sufre y sufre por toda la eternidad. Ese no es el Dios que yo he conocido. Ustedes se creen la élite de DIOS, pero no es así; para Dios todos somos iguales ante sus ojos. Dios no hace acepción de personas. Lo que aquí ocurre es que ustedes están colocando a DIOS en una posición igual a la de ustedes: En un juez injusto e implacable, que se goza en la maldad. Les repito: ESE NO ES EL DIOS QUE HABLA LA BIBLIA. Dios nos ha mostrado el camino de la verdad de forma clara, preciosa y sencilla; pero personas como ustedes se han dedicado a distorsionarlo, pensando por DIOS, decidiendo quién se salva y quién no. USTEDES ESTÁN EQUIVOCADOS. Eso hay que dejárselo a JEHOVA, Él es quién al final decidirá quién se salva y quién no. Y créame que mas de uno de nosotros se llevaran sorpresas al encontrarnos ante el trono de Dios a personas que nosotros nunca imaginamos que estarían ahi.

    DIOS es DIOS de toda la humanidad y Él es el Padre de todos, no de un grupo de fundamentalistas que se creen los privilegiados de DIOS, Él nunca apoyaría eso.

  70. Perdón… unas ultimas palabras: Como tengo entendido que este foro está siendo moderado, sé que nunca permitirán la publicación de mis comentarios, pues, eso no los favorece a ustedes como institución religiosa, no les conviene que más personas apoyen mis palabras, pues ustedes perderían el elogio y el respeto del mundo.

    Y no se molesten en contestarme, pues tengo la certeza que me repetiran las mismas palabras que le repiten a todo el mundo y simplemente no quiero leer sus palabras disfrazadas de amor y verdad, cuando en realidad están cargadas de prejuicios. Muchas gracias.

  71. Después de leer (gracias a Dios) la dos versiones (RV60 y NVI) he llegado a la conclusión de que ambas versiones son excelentes. Criticar la una o la otra no es más que ahogarse en un vaso de agua. La verdadera fe viene del Espíritu Santo que Dios pone en cada uno de sus discípulos y todo lo demás no es sino disparates humanos.

  72. Bendiciones a aquellos que aman al Señor, en lo particular he estudiado por muchos años la palabra de DIOS y creo que debemos darle el uso correcto, que el mundo conozca a Jesús y por sobre todas las cosas vivir bajo los preceptos de DIOS. Hoy puedo ver que estamos perdiendo el tiempo en vanas discusiones mientras muchos mueren sin salvación. Muchos hombres doctos en teologia y sabiduria que en vez de predicarle al perdido sacan a relucir sus doctorados… Jesús mismo dijo llegaran muchos en aquel dia diciendo: «Señor, Señor en tu nombre…», procuremos amados cumplir con la gran comisión y asegurar que nuestros nombres esten escritos en los cielos (libro de la vida ), por lo demas uso esta Nueva Versión Internacional y la Reina Valera y esta Nueva Versión ha sido de mucha bendición ya que viene en un idioma mas contemporáneo para que aquellos que estan recien estudiando la palabra puedan entender lo que DIOS quiere hablarnos. Ademas puedes saber mucho de alguien sin ni siquiera conocerlo, hoy hay muchos que saben de Jesús, donde nacio, cuantos años vivio, pero aun no le conocen personalmente… cuidemos nuestros comentarios hay hermanos que en vez de ser edificados mas bien son dañados… un dia Dios mismo declarará las intenciones del corazón… otra vez mas muchas bendiciones a aquellos que hemos sido rescatados por Jesús… a él sea toda la gloria por siempre. Amén.

    Alto Hospicio, Chile.

  73. Me parece una exageración, estuve leyendo Isaias 14:12 y todas las versiones dicen lo mismo: «lucero de la mañana», que todos ya lo sabemos. Cambia algunas palabras pero en lo que he leido nunca cambia el sentido y me parece una de las versiones mas claras, ademas no me parece que sean pruebas fidedignas. Ya no les basta criticar a los pastores sino que ahora critican la biblia, Dios mio no tienen nada mas que hacer, en vez de estar haciendo algo provechoso para el cuerpo de Cristo.

  74. Quiero felicitar por esa investigación, es buenisima lo vi en mis biblias y no podia creer semejante mutilación en la NVI, como me puedo contactar con usted o ustedes. Me encantaria platicar mas acerca de esto, y poder ayudar a esta investigación para que mucha mas gente la conozca… ahi tienen mi correo…espero su comunicación Dios los bendiga mucho.

  75. Lean la Biblia Jerusalén, es una traducción fiel al texto original, ademas como deberia de ser es una biblia CATOLICA. Esto de que es una las mejores traducciones de la Biblia no lo digo yo, se lo he escuchado a pastores evangélicos.

  76. Esta muy interesante este artículo, me sorprendio y me llamo mucho la atención, sin embargo no soy de las presonas que creen todo lo que leen, escuchan o ven asi nada mas, me gusta investigar de varias fuentes, hace 15 años o mas compre la Biblia Plenitud, le ruego a Dios que esta sea una traduccion fiel a su palabra y espero conservarla siempre, por que no quiero que llegue el dia en que diagamos…
    «Entonces ¿a cual biblia le creo?» «¿cual compro?», (de tantas que ya hay) porque el tiempo pasa y lo primero, se va quedando abajo y ya no esta a la vista lo cubre lo que va llegando y al final de cuentas solo el que verdaderamente escudriño las Escrituras sabra a que apegarse y el que no… Que Dios nos ayude y siempre andemos con El.

  77. Estas nuevas versiones de la Biblia, lamentablemente estan más inspiradas en cuestiones económicas, en derechos de autor, en ventas millonarias, en tendencias ecuménicas, que en la preservacion de la sana doctrina. Hay que tener cuidado con estos mercachifles de la fe.

  78. Si tienen razón detras de la traducción de la Nueva Versión Internacional hay todo un bajaje de tegnologia y modernidad; pero tambien un gran sacrificio de la verdad de la Palabra de Dios, en mi criterio pudo mas Cipriano de Valera trabajando a la luz de una vela: que Luciano Jaramillo y su combo disponiendo de tanta tegnologia, un ejemplo es Daniel 7:16, habla el mensajero con Daniel (hasta alli todo bien), los siguientes versiculos el anciano de dias es parte de la visión; pero de manera extraña en la Nueva Versión Internacional versiculo 23 aparece el anciano de dias, como mensajero, lo que no se encuentra en la versión Reina Valera, otro error en el capitulo donde dice que la ciencia aumentara, la Nueva Versión Internacional dice que la gente buscara conocimiento que tienen de novedoso, nada la gente siempre ha buscado el arbol del conocimiento, la profecia es para los ultimos tiempos donde dice que la ciencia aumentara, he creado un blog en el cual se reportan mas de cien errores garrafales de la Nueva Versión Internacional de la biblia, si les es posible acudan al enlace

    http://macabeo.bubok.com

  79. En mi opinión yo no estoy de acuerdo, soy orgullosamente cristiana desde hace mas de 5 años, he leído la versión Reina-Valera, y ahorita manejo la Nueva Versión Internacional… y ha sido de igual manera de gran bendición para mi vida!!!

    Es lo mismo solo que es una explicación mucho mas clara para mi como joven y para muchos otros mas jovenes de mi congregación. YO CREO QUE NO HAY QUE JUZGAR.

    Mas arriba leí una critica sobre Marcos Witt, Cash Luna, etc, etc… es mejor callar… si tienen sus dudas mejor callen y no juzguen porque solo Dios sabe lo que pasa con ellos… si están mal alla ellos le darán cuentas a Dios pero ustedes no se arruinen con blasfemias…

    Espero que no lo tomen a mal, pero es la verdad… he leído mucho la NVI, es prácticamente lo mismo… hay mucha gente que no entiende bien la versión Reina Valera y son gente que apenas comienza en el evangelio…

    No tiene nada de perversión… y como vi en un comentario que tiene mucha razón… mejor pidanle guianza y discernimiento al Espíritu Santo.

    Monterrey, NL.

    • Queridos hermanos, por que nos gastamos en vanas discuciones, si las versiones salvaran, ¿donde quedaria el sacrificio de NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO? los animo mas bien a actuar, como nuestro SEÑOR JESUCRISTO, no solo con palabras sino con el poder de DIOS, por sus frutos los conoceran.

      Posdata: CRISTO REINE EN NUESTROS CORAZONES. AMEN

    • yo tengo 19 años y el español de la RV1960 para mi es el mejor y mas claro, he leido la NIV menos de una pagina y ya le encontre casi 20 versiculos faltantes.

  80. La verdad no estoy de acuerdo con lo escrito y la verdad me parece desastroso lo que se esta comentando porq no tiene sentido, si es dirigida a homosexuales eso es lo de menos y yo que he trabajado con esta biblia la verdad me ha ayudado mucho y esta versioón esta enfocada a nuevos creyentes, por eso no me parece bien este comentario ya que me parece »absurdo y ridiculo» perdon si hiero susceptibilidades pero no me parece, asi q por favor tengamos cuidado con lo que leemos porq esta biblia es mas sencilla y un nuevo creyente la lee facil y no le parece aburrida.

    Gracias.

  81. Primero, antes de poder publicar un comentarios hay que ver la investigación completa.

    Yo creo que en los ultimos tiempo, muchos van a ser engañados, aún los escogidos de Dios.

    Así que es mejor cuidarse y no dejar que el enemigo nos venza…

    Dios les bendiga a todos y que la paz y el amor de Dios este en cada uno de nosotros.

    La Paz de Dios sobre pasa todo entendimiento. Así que si creemos estar en lo correcto, hay que sentir la paz de Dios en nuestras vidas. De lo contrario estamos equivocados.

  82. Hola hermanos, lei el documento y los comentarios… también quice buscar en otros lados y encontre este sitio web donde aparecen muchas diferencias entre las dos versiones. Busque entre las dos biblias (RVR y NVI) para ver si lo que dice este artículo es cierto, solo aparacen las diferencias, las conclusiones las saca uno mismo 🙂 aca se las dejo, que Dios los bendiga mucho.

    http://www.foroekklesia.com/showthread.php?t=65840 (esto demuestra la apostacia que estamos viviendo en los ultimos tiempos).

  83. La verdad es que busque el foro porque una hermana de la iglesia me comento que lo habia leido, es una lastima que los hijos de Dios perdamos el tiempo asi cuando miles mueren sin Cristo, Dios es el juez justo dejemos que él juzgue todas las cosas y no confundamos a los que estan dibiles en la fe. El Espíritu Santo es el que nos guia a toda verdad, y nadie puede ocupar su lugar, por mucho conocimiento que tenga…

  84. Me parece acertado el comentario o titulo de este artículo, de que la NVI es una biblia para homasexuales, ya que nuestro Señor Jesucristo no vino por los sanos sino por los enfermos y deseosos de conocer su palabra, aceptarle y entregar su vida y corazón a Cristo y si los homosexuales pueden hacerlo a una hora porque solo su necesidad de cambio y transformación puede hacerle sentir su necesidad de Cristo en su vida par que el los cambie y los transforme. Dios detesta la homosexualidad, no al homosexual… bienvenidos… a una nueva vida en Cristo.

  85. Queridos hermanos, les envío un afectuoso saludo desde Uruguay. Durante un tiempo he venido estudiando e investigando las Escrituras, y también cómo es que llegaron las diferentes versiones de la Biblia a nuestras manos.

    Por esta razón me gustaría compartir con ustedes unos videos del Profesor Walter Veith (reconocido científico y profesor universitario, ex ateo, y ahora cristiano), llamado «La batalla de las Biblias», que pueden ver directamente desde youtube.

    Los links de todas las partes de los 2 videos son estos:

    Parte 1 (Video 1 de 5)

    Parte 1 (Video 2 de 5)

    Parte 1 (Video 3 de 5)

    Parte 1 (Video 4 de 5)

    Parte 1 (Video 5 de 5)

    Parte 2 (Video 1 de 5)

    Parte 2 (Video 2 de 5)

    Parte 2 (Video 3 de 5)

    Parte 2 (Video 4 de 5)

    Parte 2 (Video 5 de 5)

    Dios los bendiga grandemente.

  86. Que me pueden decir de hablar en lenguas por favor. Necesito que alguien me guíe. Dios los bendice. Gracias.

  87. Mil gracias por publicar sobre este tema, me permitio hacer un video en you tube con el titulo: «La Apostasía NVI en contra de la Biblia». Fue diseñado con la Biblia Electrónica Sword para ilustrarlo con versículos que omite la NVI. Gracias su trabajo nos inspiro para hacer toda la serie de 22 videos.

    Aqui les dejo el link:

    http://www.youtube.com/panchobiblia

    Que Dios les bendiga.

    Apologista Pancho Biblia

    Viva la revelación de Jesucristo en tu vida. Apocalipsis 1:1-3

  88. Hola muchas bendiciones, en realidad agradezco la honestidad de todos ustedes pero, este tema es muy interesante y serio a la vez, es digno de analizarlo ¿por que no? acaso el enemigo no puede utlizar la misma palabra de Dios para confundirnos, bueno los Testigos de Jehová lo hicieron. Pablo dijo que teniamos que examinarlo todo y por que no hacerlo en realidad muchos de los predicadores de la prosperidad usan la NVI. Buen tema, seria bueno empezar de verdad, saber de donde
    como, quienes y porque. Mmm, en este mundo loco todo puede ocurrir. El mejor método de Satanás es corromper la palabra de Dios. De todos modos gracias hermano por su preocupación. Eso nos sirve para ser mas cautelosos, nunca está demas saber. Yo por mi parte investigaré mas del tema. El SEÑOR les bendiga.

  89. Se ve que es un artículo con mucha investigación pero invito al escritor y a muchos que no usen la Biblia como un libro para estudios, ese libro es el pensamiento de Dios, pueden hacer muchas versiones pero de nada sirve criticarlas o apoyarlas si no hacemos lo que Dios mas demanda la «OBEDIENCIA». SI LA BIBLIA NO SE INTERPRETA SE OBEDECE, reciban a Cristo y escuchenlo no pierdan mas el tiempo en bobadas que no tienen sentido discutir todos vamos para arriba o para abajo y si vas para arriba que sea con honores. DLB.

  90. Al que escribio este articulo le pido q se deje de j**** y de decir estupideces, al leer de que la NVI «tiene influencias satanicas» me c**** de la risa, por favor!! En mi experiencia personal, desde que tengo la NVI estoy leyendo mucho mas la biblia por ser mas agradable de leer y entendible.

    Tengo 20, bendiciones!

  91. Lei varios comentarios y todo lo relacionado con dicho tema y opte por llamar a mi pator y le sugeri leer todo esto que vi muy interesante e inquietó mi corazón mas no me movió en quien creo, Jesucristo.

  92. Verdaderamente no conozco mucho sobre Biblias, pero lo que si se, es que estaría mas cerca a la verdad de Dios si está traducida tal como fueron escritas en los textos griegos, arameo y hebreos.

  93. Aparecen más de 1600 adulteraciones entre la NVI y la Reina Valera cuando se comparan las dos versiones.

    Aún hay personas que no han visto que a eso se le llama corrupción.

    Hay un patrón de cambios cuya característica es la mutilación y la adulteración en lugares sensibles y bien específicos. No hay azar en esto.

    La base textual de las NVI es afin y está emparentada a los manuscritos Vaticano, Sinaítico y Alejandrino.

    ¿Hay necedad o fanatismo al exponer y denunciar esto?

  94. Que lastima que personas como usted traten de enredar a las personas explicandole las cosas a su acomodo, la palabra de Dios es una sola aqui y en cualquier parte del mundo, la Nueva Version Internacional se hizo con el unico fin de poderle entregar en un idioma actual la palabra de Dios a las personas actuales, pues versiones como la Reina Valera (Que no tengo nada contra ella) tienen textos que son muy dificiles de entender y es un poco pesada para una persona que hasta ahora esta conociendo a Cristo, si usted es tan estudioso de la Biblia le recomiendo no hacer esos comentarios y menos por internet donde mucha gente lo ve y los puede confundir, solamente y para finalizar le recuerdo un texto de la Biblia en donde dice que al final de los tiempos habran falsos profetas, recuerde que usted puede engañar a muchos hombres pero a Dios no, le dejo esa inquietud para que recapacite, recuerde que Dios lo puede perdonar si usted se arrepiente de las barbaridades por no llamarlo con un lenguaje mas directo (Blasfemia) de lo que esta haciendo por este medio, que Dios lo perdone por lo que esta haciendo utilizando el Santo nombre del Señor.

  95. Bueno si su opinión es correcta porque llevar esto al pueblo de Dios y no directamente plantearlo a las Sociedades Biblicas Unidas porque no llevar este tema a los foros teologicos evangelicos sino que plantearlo al pueblo de Dios que quizas muchos no tengan el conocimiento exegetico vuestro con todo respeto me parece que el foro de este tema no es a nivel de personas que no estan lo bastante versadas como lo estan ustedes¡¡¡ Dios los bendiga.

  96. No quiero pensar que el prejuicio nubla el entendimiento suyo al opinar de esta manera recuerdo cuando la version 1909 salio que muchos se coibian de utilizar la version 1960 porque su lenguaje era mas claro de igual forma el texto se aclara mas con estas herramientas pero no lo critico solo examine todo e investigue y deseche lo que no le ayude.

  97. Estimados Rodrigo y Alfredo: Gracias por su participación y por los comentarios. Como sus palabras no tiene precisado a un destinatario, me remito a contestarle, aludido, siendo el último de la lista.

    Tomando en cuenta que mucho de lo que les podría escribir está en el texto «El Significado Doctrinal de las Porciones Borradas de las Santas Escrituras», escrito por Cecil J. Carter, los remito primeramente a este link donde concocerán mucho acerca de la corrupción de las Biblias.

    Yo puedo entender su conmoción producto de la desinformación a la cual están sujetos por ahora.

    Yo tengo una Referencia para medir la Pureza o corrupción de una Biblia: La Reina-Valera 1602. Si ustedes tienen otra, sería interesante traerla y acompañada de sus argumentaciones.

    Si hablamos de acomodar las cosas, es a partir de Ella que puedo ordenar y depurar las cosas a favor de lo que está Escrito de manera Preservada y Limpia.

    Aquí no caben opiniones cuando se trata de que 3+3=7, por mostrar cualquier barbaridad matemática.

    Les repito, la Nueva Versiòn Internacional no es la Biblia a pesar del maquillaje informativo, publicitario y de la astucia de los impresores para reemplazar con esta PERVERSIÓN (perdóneme las mayúsculas de énfasis), de un modo gradual y sostenido, a nuestra amada Biblia Reina Valera.

    La Versión Internacional está formada a partir del contenido corrupto de los códices Vaticano y Sinaítico, con una armonía textual en contenido con la Vulgata

    Nuestra Biblia Reina Valera tiene un origen primario: El Nuevo Testamento en Griego editado por Erasmo, primera impresión de lo que al tiempo sería parte de los Textus Receptus.

    Erasmo abominó la Vulgata, y de manera más que menos solapada, sin excusas, frontalmente establece una radical distancia con la Vulgata Católica de aquel entonces en aras de la Pureza y de la Preservación de la Palabra de Dios:

    Veamos qué dice Erasmo en su dedicatoria:

    «En la dedicatoria al Papa León X: «Yo notaba que esa enseñanza que constituye nuestra salvación había que tenerla en una forma mucho más pura y viva si se buscaba en el manantial principal y se tomaba de las fuentes auténticas en vez de estanques y riachuelos. Y, así, he revisado todo el Nuevo Testamento (según lo llaman) contrastándolo con el modelo del original griego…He añadido anotaciones propias, con vistas en primer lugar, mostrar al lector los cambios que he realizado y por qué; en segundo lugar para desenredar y explicar cualquier cosa que pueda ser complicada, ambigua u oscura.

    Cita tomada de: http://es.wikipedia.org/wiki/Novum_Instrumentum

    Siguiendo la lìnea de presentar estudios muy elaborados amén de ser historicamente uno de los fundamentales para el estudio y conocimiento que permita descubrir el Caballo de Troya que Roma ha introducido en nuestro patio, les dejo a su consideración este trabajo, y luego de su lectura y dedicado estudio, podremos seguir debatiendo.

    Sería un descanso para su celo de mostrarme «herejías» y «blasfemias», algo realmente noble de su parte.

    http://www.maranath.ca/Niv.htm

    Para el asunto de » llevar esto ….directamente [y] plantearlo a las Sociedades Biblicas Unidas» lo remito a esta literatura, para coincidir con usted, en este breve momento, y no exponer más de lo que quizás es conveniente para este foro:

    «UNHOLY HANDS ON GOD’S HOLY BOOK: A REPORT ON THE UNITED BIBLE SOCIETIES
    By David W. Cloud («La manos impuras sobre el Libro Santo: Un Reporte sobre las Sociedades Bìblicas Unidas»).

    «Unholy Hands on the Bible» Dean John W. Burgon,

    En relación a lo que sucediò en 1960, es otro tema que no tiene nada que ver con la comparación que se está haciendo en contra de las más de 1600 mutilaciones, adulteraciones y extremos no santos a los cuales se las ha dado una sumisa cabida por la histórica razón de siempre: Ignorancia.

    Se está adorando a un Goliat vestido con traje de Caballo de Troya.

    Personalmente no me animo a presentar defensa a partir de trabajos de terceros, sin embargo, si ustedes quieren podemos debatir con la información que directa y personalmente tengo para el servicio de su preciosa alma y de los restantes Hermanos de este foro.

    Saludos cordiales en el deseo de que Dios lo bendiga en el Nombre de nuestro Señor Jesús,

    Su Hermano, salvo por Su Gracia:

    Luis Mendoza
    Caracas, Venezuela

    PD: En la red está el libro «Conspiración contra las Sagradas Escrituras» del Dr. César Vidal Manzanares». Fue mi primera lectura que me introdujo en el tema.

    Haz clic para acceder a conspiracion.pdf

  98. Estimados Rodrigo y Alfredo:

    Falto el link.

    Tomando en cuenta que mucho de lo que les podría escribir está en el texto “El Significado Doctrinal de las Porciones Borradas de las Santas Escrituras”, escrito por Cecil J. Carter, los remito primeramente a este link donde concoceràn mucho acerca de la corrupción de las Biblias.

    http://www.maranath.ca/DD2.htm

    • Mi querido amigo no tengo la autoridad para juzgar las Escrituras en esta versión solo hice 2 institutos biblicos y no tengo ni un doctorado en teologia pero si hay algo que respeto es su autoridad infalible y no trato de desvirtuar su contenido, oro a Dios que deje de seguir con este tema y sea mas positivo, le amo en el Señor.

      • Estimado Alfredo:

        Para sumar y restar no hace falta sino tener una Biblia Reina Valera (puede ser la 1960) y una Traducciòn Internacional.

        La NVI pudiera ser considerada, y pido permiso, una lincencia especial, para exponerla así en este pequeño espacio, como una Reina Valera 1960 con más de 1600 adulteraciones.

        1 Biblia – 1600 adulteraciones= NVI

        Me alegra su invocación a la Autoridad de Dios.

        Le pregunto ahora:

        ¿Dónde está la Autoridad Infalible de la Palabra de Dios?

        En los códices Vaticano proveidos por Roma?, el código Sinaítico proveído por la Iglesia Ortodoxa? o por el còdógo Sinaítico proveido por la otrora capital de Egipto, Alejandría?

        Esto se trata solamente estar al lado de la Iglesia Católica Romana o estar de parte de la Iglesia formada por aquellos que hemos aceptado a nuestro Señor Jesús como nuestro Salvador, dador de la Vida Eterna que disfrutamos ya como Sus hijos.

        Pareciera que molesto a muchos que hoy rinden honor y dan gloria a un manojo de versículos adulterados.

        Estoy desvirtuando a un libro corrupto cuyos apologistas están desvirtuando mis acusaciones, y al parecer los consejos me llevan a la oscuridad romana.

        Le pido que no gaste su tiempo orando para que «deje de seguir con este tema». Ore por favor para que Dios nos de discernimiento. sabiduría y dedicación para que todos comparemos, veamos las pruebas y así podamos argumentar.

        Demasiado sencillo su final para un tema que demanda más de lo que normalmente damos.

        En relaciòn a los institutos bíblicos de ahora, lo normal es que en los cursos de Crítica Textual enseñen acerca de los «mas antiguos» y «mejores manuscritos»: Roma tomando control en el neo-evangelismo.

        La Doctrina de la Preservación de la Palabra de Dios casi NADIE la conoce ni la enseña.

        Quiere estar al servicio de mi preciosa alma en el entendido que me ama en el Señor? Gracias por sus sentimientos.

        Entonces sáqueme de mi supuesto error. Presenteme una argumentación contra lo que he estado denunciando.

        Los dos no podemos tener la Verdad a la vez: Uno miente y el otro tiene la Verdad.

        Saludos cordiales:

        Luis Mendoza

  99. Juan Andrés: Veo que la lectura de la NVI no ha dado los frutos que se espera en quien se sujeta a los que Dios amorosamente recomienda para sus hios.

    Has colocado subrepticiamente dos palabras perversas, obcenas.

    No es propio del cristiano hablar como hablan los mundanos, los no creyentes, aquellos que no son salvos y que si hoy murieran irán al Infierno por no tener un Salvador.

    El hijo de Dios, ayudado por el Espíritu Santo, sabe cuál es la manera correcta de expresar nuestras opiniones

    Saludos y que Dios te guarde:

    Luis Mendoza

  100. Carlos A. Donate querido hno, quiero disculparme si mi punto de vista le ha causado alguna incomodidad tengo 51 años y 34 años de caminar en el camino del Señor lei como alguien se expreso de forma inadecuada, mis respetos y saludos de mi parte solo expreso mi punto de vista pero le amo en el Señor.

  101. He llegado a la conclusión que la mejor traducción biblica es la versión Nuevo Mundo (Testigos de Jehová) perdón NVI… por favor verifiquen como coinciden en la traducción de los textos… muchas gracias hermano Donate por compartir esta información y demostrar el Ecumenismo en el que nos quieren hacer participes. Dios te bendiga.

    • Orlando, tienes razon, la NVI se parece un poco a la traducción de los Testigos de Jehová, pero la gran diferencia es que algunas personas, al leer la NVI han llegado a ser salvos, no creo que haya pasado algo similar con la “Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras” de los Testigos de Jehová.

    • La NVI. la TNM, la Dios Habla Hoy, la Biblia Latinoamericana, la Reina-valera Textual del ex-católico La Cueva son hijas de una misma madre: El texto de Wescott and Hort es el icono clásico de la Critíca Textual

      Orlando dice» he llegado a la conclusión que la mejor traducción biblica es la versión Nuevo Mundo (Testigos de Jehová) perdón NVI

      Pregunto: en qué se basa para decir tal cosa?

      Saludos

      Luis Mendoza
      soren@telcel.net.ve

  102. FAVOR LEER ESTE ARTICULO DE LITERATURA BAUTISTA:

    http://www.literaturabautista.com/node/649

    En años recientes ha surgido un pequeño movimiento en el fundamentalismo que insiste que una traducción tal como la Reina-Valera no solo debe seguir de cerca el Textus Receptus, (la posición histórica), sino que no puede desviarse del Textus Receptus en el más mínimo detalle. Aunque algunos lo nieguen, de esta forma están enseñando que el Textus Receptus es la autoridad final. Veamos si esto es la posición histórica, y si es razonable y bíblico.

  103. Mi estimado hermano en Cristo, creo que su comentario sobre la biblia NVI es muy interesante, (aun cuando en este momento no lo puedo leer completo) si lei las primeras paginas. Me gustaria si es posible, conocer sus logros academicos e iglesia a la que pertenece.

    • Mi pregunta es ¿para que quedria saber los logros académicos de alguien y a la congregación a la que pertenece? Jesucristo nos enseño que debemos buscar la verdad en El, no en instituciones.

  104. Esta muy bien esto de enterarse de quienes intervinieron en el proseso de investigación y ejecución de la NVI, pero no debemos atacar sino enseñar y enseñar con espíritu de mansedumbre, no siendo naturales, sino espirituales como lo enseña la BIBLIA, y cito este texto biblico Hechos 5:38-39 «Y ahora os digo: Apartaos de estos hombres, y dejadlos; porque si esto consejo o esta obra es de los hombres, se desvanecera; mas si es de DIOS, no la podeis destruir; no seias tal vez hallados luchando contra DIOS.» Oramos para que nuestro SEÑOR JESUS nos de la sabiduria y el entendimiento para no andar en iras ni contiendas.

  105. Que el Señor de la Gloria los siga guiando como hasta ahora, doy gracias a El por su vidas, que estan abriendo lo ojos a los que ignoran lo que dice realmente en su Palabra el Señor, habiendo tanta evidencia de que la Biblia fue torcida en muchas maneras y acomodadas a los interes de ciertos grupos de personas que nunca conocieron al Dios de la creación. Y que en su pobre entender vieron como fuente de riqueza usar su Bendita Palabra.

    Sigan adelante, yo lo apoyo cien por cien. Que el Señor de la Gloria los guarde y les de mas dicernimiento en todo cuanto vayan emprendiendo. Reciban un saludo afectuoso.

    Pamela de Bolivia

  106. Es verdad por lo que pude ver comparando la biblia de mi marido que es la Reina-Valera 1960 y la mia que es la Internacional lo que dice este articulo es verdad y para los que no creen tomense el trabajo de leer las dos a la vez.

  107. Yo no defiendo ninguna de las dos traducciones aunque la tradución de Casiodoro de Reina fue en 1569 le han hecho muchas revisiones hasta la última en 2010; la NVI es una traducción logicamente compararlas es muy complicado cada una tiene su espacio y su época; pero me llamo la atención que según dice el autor del comentario la NVI es la biblia de los homosexuales; les dejo a consideración uno de los pasajes favoritos del los gays en el mundo y me dicen cual de los dos apoya la doctrina gay.

    Asi dice primero en Reina-Valera 1690: «¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas! Angustia tengo por ti, hermano mío Jonatán, que me fuiste muy dulce. Más maravilloso me fue tu amor, que el amor de las mujeres.» (2 Samuel 1:25-26).

    Y asi dice en NVI: «¡Cuánto sufro por ti, Jonatán, pues te quería como a un hermano! Más preciosa fue para mí tu amistad que el amor de las mujeres. (2 Samuel 1:25-26).

    Bendiciones a todos.

    • Estimado Ricky su comparacion demuestra lo actualizado del lenguaje de la NVI (basada en el Texto Crítico) y la RV60 (basada en el Textus Receptus) de ahi se debe partir para hacer un análisis conceptual entre ambas.

      Volviendo al punto que quiero aclarar la RV60 NO apoya al homosexualismo con ese versiculo, solamente que en ese tiempo utilizar ciertas palabras dan un significado diferente al de hoy, por ejemplo si ve peliculas de los años 50s o mas antiguas decirle a una mujer que le esta haciendo el amor significaria que la esta cortejando o enamorando ahora seria el acto sexual asi pasa con 2 Samuel 1:25-26.

      Que grupos homosexuales y otros hijos del diablo tuerzan la Palabra de DIOS para ajustarla a su conveniencia es otra cosa, DIOS lo bendiga.

  108. Dios dice claramente en su palabra que no se le debe añadir ni quitar, eso de entender mejor la palabra es obra del Enemigo, también encontramos en la Santa Biblia que de una fuente no saldrá agua dulce y amarga a la vez.

  109. Saludos gracias por esa alerta, soy adventista del 7mo dia y entiendo que las Sagradas Escrituras son nuestra regla de fe, que la divinidad de CRISTO y la salvación que por él recibimos es el fundamento más grande de la fe cristiana.

Deja un comentario